Paroles et traduction Cem Adrian - Tanrı'nın Elleri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanrı'nın Elleri
The Hands of God
Rüzgar
eserken
yapraklar
dökülür
As
the
wind
blows,
leaves
fall
O
berrak
yüzünden
bir
damla
süzülür
A
drop
slides
down
your
clear
face
Bu
ayrılık,
bu
ayrılık
kalbindeki
en
büyük
yaradır
artık
This
separation,
this
separation
is
the
greatest
wound
of
your
heart
now
Ve
güneş
batarken,
çocuklar
uyurken
And
as
the
sun
sets,
the
children
sleep
Baş
uçumda
bekleyen
yorgun
bir
melektir
A
tired
angel
awaits
on
my
bedside
Ve
her
gece
sabret
diye
And
every
night,
to
tell
me
to
be
patient
Saçlarımda
dolaşan
tanrının
elleridir
It's
the
hands
of
god
that
roam
through
my
hair
Ne
büyük
ne
derin
ne
siyah
ne
keskin
Neither
large
nor
deep,
neither
black
nor
sharp
Ayrılık
gibi
o
kırılgan
gözlerin
Like
your
fragile
eyes,
that
separation
Unutma,
unutma
dikecek
yırtılan
geceyi
sabaha
Don't
forget,
don't
forget
to
sow
the
torn
night
on
the
morning
Ne
büyük
ne
beyaz
ne
eşsiz
ne
duru
Neither
large
nor
white,
neither
unique
nor
pure
Hep
sarılıp
sarıyor
üşüyen
ruhumu
It
always
embraces
and
warms
my
freezing
soul
Bırakma,
bırakma
elimi
düşerim
karanlığa
Don't
let
go,
don't
let
go
of
my
hand,
I'll
fall
into
the
darkness
Bir
melek
işliyor
ismini
ince
bir
dantel
gibi
kalbime
An
angel
embroider
your
name
on
my
heart
like
a
fine
lace
Hissediyorum
kaderimin
üstünde
gezinen
yumuşak
uçlu
parmaklarını
I
feel
the
soft-tipped
fingers
wandering
upon
my
destiny
Küçük
bir
kum
parçası
karışıyor
denize
uzakta
bir
yerde
A
small
piece
of
sand
mixes
into
the
sea
far
away
Ve
gözyaşların
değiyor
avuçlarıma
And
your
tears
touch
my
palms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cem Adrian
Album
Emir
date de sortie
19-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.