Cem Adrian - Yağmur (Denizhan'la Düet) - traduction des paroles en allemand

Yağmur (Denizhan'la Düet) - Cem Adriantraduction en allemand




Yağmur (Denizhan'la Düet)
Regen (Duett mit Denizhan)
Korkmuyorum artık senden gece
Ich fürchte mich nicht mehr vor dir, Nacht
Korkmuyorum hiç, karanlık
Ich fürchte mich nicht, Dunkelheit
Üzerime gel istersen
Komm über mich, wenn du willst
Sar beni, ben kaçıp gitmem
Umarme mich, ich werde nicht davonlaufen
Korkmuyorum artık senden yalnızlık
Ich fürchte mich nicht mehr vor dir, Einsamkeit
Korkmuyorum hiç, korkmuyorum
Ich fürchte mich nicht mehr, nicht
Yüreğime vur istersen
Schlag auf mein Herz, wenn du willst
Kalmadı hiç kaçıp gitmem...
Nichts blieb, ich fliehe nicht...
Sokaklarda yanımda dolaşan yağmur
Der Regen, der mir auf den Straßen folgt
Geceleri başucumda duran yağmur
Der Regen, der nachts an meinem Bett steht
Avucumda ellerin yerine yağmur
In meiner Hand statt deiner Hände, Regen
Vur yüzüme...
Triff mein Gesicht...
Vur yüzüme...
Triff mein Gesicht...
Saçlarımda nefesin yerine yağmur
In meinen Haaren statt deines Atems, Regen
Dudağımda dudağın yerine yağmur
Auf meinen Lippen statt deiner Lippen, Regen
Gökyüzünden çaresizliğimi yağmur
Vom Himmel meine Hilflosigkeit, Regen
Vur yüzüme hadi!
Triff mein Gesicht, komm!
Vur yüzüme!
Triff mein Gesicht!
Daha hızlı yağmur...
Schneller, Regen...
Yağ hadi yağmur...
Regne jetzt, Regen...
Ağlar gibi yağmur
Wie weinend, Regen
Vur yüzüme!
Triff mein Gesicht!
Vur yüzüme!
Triff mein Gesicht!
Yağmur...
Regen...
Çok üzgünüm, çok üzgünüm
Ich bin so traurig, so traurig
Çok üzgün yağmur!
So traurig, Regen!
Kaybedecek neyim kaldı
Was bleibt mir noch zu verlieren
Ne kaldı yağmur!!
Was bleibt, Regen!!
Vur yüzüme, vur yüzüme!!
Triff mein Gesicht, triff mein Gesicht!!





Writer(s): Cem Adrian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.