Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yağmur (Denizhan'la Düet)
Regen (Duett mit Denizhan)
Korkmuyorum
artık
senden
gece
Ich
fürchte
mich
nicht
mehr
vor
dir,
Nacht
Korkmuyorum
hiç,
karanlık
Ich
fürchte
mich
nicht,
Dunkelheit
Üzerime
gel
istersen
Komm
über
mich,
wenn
du
willst
Sar
beni,
ben
kaçıp
gitmem
Umarme
mich,
ich
werde
nicht
davonlaufen
Korkmuyorum
artık
senden
yalnızlık
Ich
fürchte
mich
nicht
mehr
vor
dir,
Einsamkeit
Korkmuyorum
hiç,
korkmuyorum
Ich
fürchte
mich
nicht
mehr,
nicht
Yüreğime
vur
istersen
Schlag
auf
mein
Herz,
wenn
du
willst
Kalmadı
hiç
kaçıp
gitmem...
Nichts
blieb,
ich
fliehe
nicht...
Sokaklarda
yanımda
dolaşan
yağmur
Der
Regen,
der
mir
auf
den
Straßen
folgt
Geceleri
başucumda
duran
yağmur
Der
Regen,
der
nachts
an
meinem
Bett
steht
Avucumda
ellerin
yerine
yağmur
In
meiner
Hand
statt
deiner
Hände,
Regen
Vur
yüzüme...
Triff
mein
Gesicht...
Vur
yüzüme...
Triff
mein
Gesicht...
Saçlarımda
nefesin
yerine
yağmur
In
meinen
Haaren
statt
deines
Atems,
Regen
Dudağımda
dudağın
yerine
yağmur
Auf
meinen
Lippen
statt
deiner
Lippen,
Regen
Gökyüzünden
çaresizliğimi
yağmur
Vom
Himmel
meine
Hilflosigkeit,
Regen
Vur
yüzüme
hadi!
Triff
mein
Gesicht,
komm!
Vur
yüzüme!
Triff
mein
Gesicht!
Daha
hızlı
yağmur...
Schneller,
Regen...
Yağ
hadi
yağmur...
Regne
jetzt,
Regen...
Ağlar
gibi
yağmur
Wie
weinend,
Regen
Vur
yüzüme!
Triff
mein
Gesicht!
Vur
yüzüme!
Triff
mein
Gesicht!
Çok
üzgünüm,
çok
üzgünüm
Ich
bin
so
traurig,
so
traurig
Çok
üzgün
yağmur!
So
traurig,
Regen!
Kaybedecek
neyim
kaldı
Was
bleibt
mir
noch
zu
verlieren
Ne
kaldı
yağmur!!
Was
bleibt,
Regen!!
Vur
yüzüme,
vur
yüzüme!!
Triff
mein
Gesicht,
triff
mein
Gesicht!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cem Adrian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.