Paroles et traduction Cem Adrian - Yağmur (Denizhan'la Düet)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yağmur (Denizhan'la Düet)
Дождь (Дуэт с Денизханом)
Korkmuyorum
artık
senden
gece
Я
больше
не
боюсь
тебя,
ночь,
Korkmuyorum
hiç,
karanlık
Не
боюсь
совсем,
темноты.
Üzerime
gel
istersen
На
меня
надвигайся,
если
хочешь,
Sar
beni,
ben
kaçıp
gitmem
Обними
меня,
я
не
убегу.
Korkmuyorum
artık
senden
yalnızlık
Я
больше
не
боюсь
тебя,
одиночество,
Korkmuyorum
hiç,
korkmuyorum
Не
боюсь
совсем,
не
боюсь.
Yüreğime
vur
istersen
В
мое
сердце
ударь,
если
хочешь,
Kalmadı
hiç
kaçıp
gitmem...
Не
осталось
сил
бежать...
Sokaklarda
yanımda
dolaşan
yağmur
Дождь,
бродящий
со
мной
по
улицам,
Geceleri
başucumda
duran
yağmur
Дождь,
стоящий
у
моего
изголовья
ночами,
Avucumda
ellerin
yerine
yağmur
Дождь
вместо
твоих
рук
в
моих
ладонях,
Vur
yüzüme...
Бей
в
мое
лицо...
Vur
yüzüme...
Бей
в
мое
лицо...
Saçlarımda
nefesin
yerine
yağmur
Дождь
в
моих
волосах
вместо
твоего
дыхания,
Dudağımda
dudağın
yerine
yağmur
Дождь
на
моих
губах
вместо
твоих
губ,
Gökyüzünden
çaresizliğimi
yağmur
Дождь
с
небес,
как
моя
безысходность,
Vur
yüzüme
hadi!
Бей
в
мое
лицо,
давай!
Vur
yüzüme!
Бей
в
мое
лицо!
Daha
hızlı
yağmur...
Сильнее,
дождь...
Yağ
hadi
yağmur...
Лей
же,
дождь...
Ağlar
gibi
yağmur
Плачь,
как
дождь,
Vur
yüzüme!
Бей
в
мое
лицо!
Vur
yüzüme!
Бей
в
мое
лицо!
Çok
üzgünüm,
çok
üzgünüm
Мне
очень
грустно,
очень
грустно,
Çok
üzgün
yağmur!
Очень
грустный
дождь!
Kaybedecek
neyim
kaldı
Что
мне
еще
терять,
Ne
kaldı
yağmur!!
Что
осталось,
дождь!!
Vur
yüzüme,
vur
yüzüme!!
Бей
в
мое
лицо,
бей
в
мое
лицо!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cem Adrian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.