Cem Adrian - Yıldızlar Ellerinde (Kargo: Yarına Kalan Şarkılar) - traduction des paroles en allemand




Yıldızlar Ellerinde (Kargo: Yarına Kalan Şarkılar)
Sterne in deinen Händen (Kargo: Lieder, die für morgen bleiben)
Yalnız bir sır gibi
Wie ein einsames Geheimnis
Yol aldım günlerce
Reiste ich tagelang
Hayaller ve martılar
Träume und Möwen
Yardım etti gizlice
Halfen mir heimlich
Sessiz bir kurşun gibi
Wie eine stille Kugel
Atıldım birden göğe
Wurde ich plötzlich in den Himmel geschossen
Yıldızlar ellerinde sevgilim
Sterne in deinen Händen, meine Liebste
Denizler gözlerinde senin
Meere in deinen Augen
Gökyüzü dizlerinde senin
Der Himmel auf deinen Knien
Tüm dünya seninle sevgilim
Die ganze Welt mit dir, meine Liebste
Aşkı hiç bilmeyen
An einen kalten, einsamen Ort
Soğuk ıssız bir yere
Der Liebe nie kannte
Küçük bir kuş gibi
Wie ein kleiner Vogel
Uçtum geceler boyunca
Flog ich durch die Nächte
Sıcaklığı iyi bilen
Zu sattgrünen Ländern
Yemyeşil diyarlara
Die Wärme gut kennen
Yıldızlar ellerinde sevgilim
Sterne in deinen Händen, meine Liebste
Denizler gözlerinde senin
Meere in deinen Augen
Gökyüzü dizlerinde senin
Der Himmel auf deinen Knien
Tüm dünya seninle sevgilim
Die ganze Welt mit dir, meine Liebste
Bir umut bir haber için
Für eine Hoffnung, eine Nachricht
Yüzümü göğe çevirdim
Wandte ich mein Gesicht zum Himmel
Bir sevgi ya da aşk için
Für eine Liebe oder Zuneigung
Kendimi sana getirdim
Brachte ich mich zu dir
İşte o annnnnn
Genau in diesem Moment
Yıldızlar ellerinde sevgilim
Sterne in deinen Händen, meine Liebste
Denizler gözlerinde senin
Meere in deinen Augen
Gökyüzü dizlerinde senin
Der Himmel auf deinen Knien
Tüm dünya seninle sevgilim
Die ganze Welt mit dir, meine Liebste
Yıldızlar ellerinde sevgilim
Sterne in deinen Händen, meine Liebste
Denizler gözlerinde senin
Meere in deinen Augen
Gökyüzü dizlerinde senin
Der Himmel auf deinen Knien
Tüm dünya seninle sevgilim
Die ganze Welt mit dir, meine Liebste
Yıldızlar ellerinde sevgilim
Sterne in deinen Händen, meine Liebste
Denizler gözlerinde senin
Meere in deinen Augen
Gökyüzü dizlerinde senin
Der Himmel auf deinen Knien
Tüm dünya seninle sevgilim
Die ganze Welt mit dir, meine Liebste





Writer(s): Mehmet Senal Sisli, Serkan Celikoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.