Paroles et traduction Cem Adrian - Ziyaret Saati, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ziyaret Saati, Pt. 1
Visiting Hour, Pt. 1
Geçip
gider
zaman
aşk
bahçemizde
Time
passes
in
our
garden
of
love
Sevgi
yoluna
girerim
sende
çözülürken
I
walk
the
path
of
love
and
dissolve
in
you
Güneş
beni
aya
kilitledi
The
sun
has
locked
me
in
the
moon
Ruhuma
sahne
koydum
geçmişe
yol
alırken
I
set
the
stage
for
my
soul
to
journey
into
the
past
Geçmişe
yol
alırken
To
journey
into
the
past
Dünya
kazan
sevda
kepçe
The
world
is
a
cauldron,
love
is
a
ladle
Ölmek
gibisi
yok
varlıktan
geçince
There
is
nothing
like
dying
when
you
let
go
of
existence
Hayat
yalan
ahiret
iğne
Life
is
a
lie,
the
hereafter
is
a
needle
Varmak
gibisi
yok
yokluktan
gelince
There
is
nothing
like
arriving
when
you
come
from
nothingness
Yağmurlu
zaman
yar
olup
düşümüze
Rainy
times
become
a
wound
for
us
Sevgiden
sevgiye
açarım
sen
perdelerimi
From
love
to
love
I
open
your
curtains
Güneş
seni
ayda
mühürledi
The
sun
has
sealed
you
in
the
moon
Ruhuna
ışık
tuttum
geçmişi
güllere
karşılarken
I
cast
light
on
your
soul
as
I
face
the
past
with
flowers
Geçmişi
güllere
karşılarken
As
I
face
the
past
with
flowers
Dünya
kazan
sevda
kepçe
The
world
is
a
cauldron,
love
is
a
ladle
Ölmek
gibisi
yok
varlıktan
geçince
of
There
is
nothing
like
dying
when
you
let
go
of
existence,
oh
Hayat
yalan
ahiret
iğne
Life
is
a
lie,
the
hereafter
is
a
needle
Varmak
gibisi
yok
yokluktan
gelince
of
There
is
nothing
like
arriving
when
you
come
from
nothingness,
oh
Yorulur
zaman
kızgın
çöl
kuyularında
Time
tires
in
the
hot
desert
wells
Sevgi
ezele
doğar
seni
yudumlarken
Love
is
born
in
eternity
as
I
sip
you
Güneş
bizi
gülen
acı
eyledi
The
sun
has
made
us
a
laughing
pain
Ruhlar
adına
eridi
geçmişin
mumları
yanarken
In
the
name
of
souls,
the
candles
of
the
past
melted
as
they
burned
Geçmişin
mumları
yanarken
As
the
candles
of
the
past
burned
Dünya
kazan
sevda
kepçe
The
world
is
a
cauldron,
love
is
a
ladle
Ölmek
gibisi
yok
varlıktan
geçince
There
is
nothing
like
dying
when
you
let
go
of
existence
Hayat
yalan
ahiret
iğne
Life
is
a
lie,
the
hereafter
is
a
needle
Varmak
gibisi
yok
yokluktan
gelince
There
is
nothing
like
arriving
when
you
come
from
nothingness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Yılmaz Yıldırım
1
İkimizin Arasında
2
Kabir Ve Gül
3
Düşteki Söylemci, Pt. 3
4
Ziyaret Saait, Pt. 3
5
İki Zaman Arasında, Pt. 2
6
Ziyaret Saati, Pt. 4
7
Düşteki Söylemci, Pt. 4
8
Düşteki Söylemci, Pt. 5
9
Ruhlar Sofrasında, Pt. 1
10
İki Zaman Arasında, Pt. 3
11
Düşteki Söylemci, Pt. 6
12
Düşteki Söylemci, Pt. 7
13
Ziyaret Saati, Pt. 5
14
İki Zaman Arasında, Pt. 4
15
Düşteki Söylemci, Pt. 8
16
Son Yolcu
17
Mistik Hitabet
18
Mahşeri Kalabalık
19
Sabır Bilmecesi
20
Düşteki Söylemci, Pt. 9
21
Ruhlar Sofrasında, Pt. 2
22
Düşteki Söylemci, Pt. 2
23
İki Zaman Arasında, Pt. 1
24
Duman Duman
25
Ben Sana Ölüyorum
26
Saatlerin Tam Ortasındayız Artık
27
Bulmaca
28
Mahzun Yüzlü Güzele
29
Geçmişi Anar Oldu Şu Gönlümüz
30
Özleyiş Ve Aşk Üzerine
31
Derin Şarkı
32
Ebedi Beşik Saltanatı Ve Kapanış
33
Hicran Ateşi
34
Ümmet
35
Menekşeler Ormanı
36
Neşeli Yaramaz
37
Ebedi Beşik
38
Nimet Aşkına Değiştirdim Herşeyi
39
Murat Taşlamaları
40
Açılış Şölemi
41
Yaradılış Efsanem
42
Düşteki Söylemci, Pt. 1
43
Oynadığım Oyunlar
44
Ziyaret Saati, Pt. 2
45
Ziyaret Saati, Pt. 1
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.