Paroles et traduction en allemand Cem Adrian - İlk Ve Son Kez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İlk Ve Son Kez
Einmal und zum letzten Mal
Eğer
isteseydin,
sunabilirdim
kalbimi
ellerine
Wenn
du
es
gewollt
hättest,
hätte
ich
dir
mein
Herz
in
deine
Hände
legen
können
Yapabilseydim,
indirebilirdim
yıldızları
yeryüzüne
Wenn
ich
es
gekonnt
hätte,
hätte
ich
die
Sterne
auf
die
Erde
holen
können
Gücüm
olsaydı,
çevirebilirdim
zamanı
geriye
Wenn
ich
die
Kraft
gehabt
hätte,
hätte
ich
die
Zeit
zurückdrehen
können
Sana
yeni,
yeni
bir
kalp
sunabileyim
diye
Um
dir
ein
neues,
neues
Herz
schenken
zu
können
Bir
kez,
bir
kez
ellerini
ellerimde
Einmal,
einmal
deine
Hände
in
meinen
Händen
İlk
ve
son
kez
tutabilseydim
ellerimde
Einmal
und
zum
letzten
Mal
in
meinen
Händen
halten
können
Bir
kez,
bir
kez
gözlerin
gözlerimde
Einmal,
einmal
deine
Augen
in
meinen
Augen
İlk
ve
son
kez
kalabilseydim
öylece
Einmal
und
zum
letzten
Mal
so
verweilen
können
Eğer
olsaydı,
yapabilseydim
unutabilirdim
ben
de
Wenn
es
möglich
gewesen
wäre,
hätte
ich
es
auch
vergessen
können
Düşünebilseydim
ki
bu
hayatı
sen
olmadan
Wenn
ich
mir
dieses
Leben
ohne
dich
hätte
vorstellen
können
Kalbime
anlatabilseydim
Wenn
ich
es
meinem
Herzen
hätte
erklären
können
Anlatabilseydim
ve
anlayabilseydin
keşke
Wenn
ich
es
hätte
erklären
können
und
du
es
hättest
verstehen
können
Her
şey
ne
güzel
olabilirdi
diye
Wie
schön
alles
hätte
sein
können
Bir
kez,
bir
kez
ellerini
ellerimde
Einmal,
einmal
deine
Hände
in
meinen
Händen
İlk
ve
son
kez
tutabilseydim
ellerimde
Einmal
und
zum
letzten
Mal
in
meinen
Händen
halten
können
Bir
kez,
bir
kez
gözlerin
gözlerimde
Einmal,
einmal
deine
Augen
in
meinen
Augen
İlk
ve
son
kez
kalabilseydim
öylece
Einmal
und
zum
letzten
Mal
so
verweilen
können
Bir
kez,
bir
kez
ellerini
ellerimde
Einmal,
einmal
deine
Hände
in
meinen
Händen
İlk
ve
son
kez
tutabilseydim
ellerimde
Einmal
und
zum
letzten
Mal
in
meinen
Händen
halten
können
Bir
kez,
bir
kez
gözlerin
gözlerimde
Einmal,
einmal
deine
Augen
in
meinen
Augen
İlk
ve
son
kez
kalabilseydim
öylece
Einmal
und
zum
letzten
Mal
so
verweilen
können
Unutmadım,
unutmadım
hâlâ
kalbimde
Ich
habe
es
nicht
vergessen,
ich
habe
es
nicht
vergessen,
es
ist
immer
noch
in
meinem
Herzen
Unutmadım,
unutamadım
hâlâ
bir
yerde
Ich
habe
es
nicht
vergessen,
ich
konnte
es
nicht
vergessen,
es
ist
immer
noch
irgendwo
Unutmadım,
unutmadım
hâlâ
kalbimde
Ich
habe
es
nicht
vergessen,
ich
habe
es
nicht
vergessen,
es
ist
immer
noch
in
meinem
Herzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cem Adrian
Album
Mücevher
date de sortie
01-11-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.