Paroles et traduction Cem Adrian - Şeker Prens ve Tuz Kral (Live)
Şeker Prens ve Tuz Kral (Live)
The Sugar Prince and the Salt King (Live)
Ne
kadar
güzel
How
beautiful
Ne
kadar
güzel
How
beautiful
Ben
tuz
kral
I
am
the
salt
king
Şimdi
sevmeli
seni
Now
I
should
love
you
Şimdi
bakmalı
sana
Now
I
should
look
at
you
İçimden
gözyaşları
My
tears
Şimdi
akmalı
sana
Now
should
flow
for
you
Şimdi
sevmeli
seni
Now
I
should
love
you
Değmeli
dudağına
I
should
touch
your
lips
Kaç,
yağmur
yağacak
Run,
the
rain
will
fall
Kaç,
bizi
ıslatacak
Run,
it
will
soak
us
Sen
şeker
prenssin,
bense
tuz
kral
You
are
the
sugar
prince,
and
I
am
the
salt
king
Bizi
eritip
ağlatacak
It
will
melt
us
and
make
us
cry
Bak,
fırtına
geliyor
Look,
the
storm
is
coming
Dinle,
rüzgârın
sesini
Listen,
to
the
sound
of
the
wind
Sen
daha
ateşsin,
bense
böyle
kül
You
are
still
fire,
and
I
am
like
ash
Bizi
dağıtıp
savuracak
It
will
scatter
us
and
blow
us
away
Yağmur
yaklaşıyor,
şeker
prens
The
rain
is
approaching,
sugar
prince
Bak,
gri
bulutlar
üstümüze
Look,
the
gray
clouds
are
above
us
Bu
yağmur
bildiğin
yağmur
değil
This
rain
is
not
the
rain
you
know
O
sevdiğin
yağmur
değil
It
is
not
the
rain
you
love
Değersen
erirsin
If
you
touch
it,
you
will
melt
Islanırsan
ölürsün
If
you
get
wet,
you
will
die
Rüzgâr
yaklaşıyor,
şeker
prens
The
wind
is
approaching,
sugar
prince
Bu
o
beklediğin
rüzgâr
değil
This
is
not
the
wind
you
are
waiting
for
Saçlarını
okşayan,
sert
sert,
keskin
keskin
The
wind
that
caresses
your
hair,
harsh
and
sharp
Savurursa
sönersin
If
it
blows,
you
will
be
extinguished
Kapılırsan
gidersin
If
it
takes
you,
you
will
be
gone
Sen
daha
küçüksün
You
are
still
young
Yenilmeyi
bilmezsin
You
do
not
know
how
to
be
defeated
Kaç,
yağmur
yağacak
Run,
the
rain
will
fall
Kaç,
bizi
ıslatacak
Run,
it
will
soak
us
Sen
şeker
prenssin,
bense
tuz
kral
You
are
the
sugar
prince,
and
I
am
the
salt
king
Bizi
eritip
ağlatacak
It
will
melt
us
and
make
us
cry
Bak
fırtına
geliyor
Look,
the
storm
is
coming
Dinle
rüzgârın
sesini
Listen
to
the
sound
of
the
wind
Sen
daha
ateşsin,
bense
böyle
kül
You
are
still
fire,
and
I
am
like
ash
Bizi
dağıtıp
savuracak
It
will
scatter
us
and
blow
us
away
Bir
masal
böyle
bitmesin
A
fairy
tale
should
not
end
like
this
Hiç
kimse
hiç
üzülmesin
No
one
should
be
sad
Şeker
prens
erimesin
The
sugar
prince
should
not
melt
Tuz
kral
onu
hep
sevsin
The
salt
king
should
always
love
him
Çok
teşekkürler
Thank
you
very
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.