Paroles et traduction Cem Belevi - Esiyor
Bu
nasıl
özlem
Что
за
тоска,
Nasıl
bir
bilsen
Если
бы
ты
знала,
Hasretin
bana
yeter
Твоей
разлуки
мне
хватает
сполна.
Bi
kere
görsem
bi
kere
öpsem
Если
бы
увидеть
тебя
хоть
раз,
поцеловать,
Belki
bu
acım
diner
Может
быть,
эта
боль
утихла
бы.
Yokluğun
beni
zorluyor
zorluyor
zorluyor
Твое
отсутствие
мучает
меня,
мучает,
мучает,
Geceler
sabah
olmuyor
olmuyor
olmuyor
Ночи
не
становятся
утром,
не
становятся,
не
становятся.
Dön
sağa
dön
sola
uyku
yok
Верчусь
с
боку
на
бок,
сна
ни
в
одном
глазу,
Böyle
bi
başka
duygu
yok
Нет
другого
такого
чувства,
Kaçmaya
gitmeye
kuytu
yok
Нет
укромного
уголка,
чтобы
убежать,
Esiyor
teninin
kokusu
Веет
аромат
твоей
кожи.
Dön
sağa
dön
sola
uyku
yok
Верчусь
с
боку
на
бок,
сна
ни
в
одном
глазу,
Böyle
bi
başka
duygu
yok
Нет
другого
такого
чувства,
Kaçmaya
gitmeye
kuytu
yok
Нет
укромного
уголка,
чтобы
убежать,
Esiyor
teninin
kokusu
Веет
аромат
твоей
кожи.
Yokluğun
beni
zorluyor
zorluyor
zorluyor
Твое
отсутствие
мучает
меня,
мучает,
мучает,
Geceler
sabah
olmuyor
olmuyor
olmuyor
Ночи
не
становятся
утром,
не
становятся,
не
становятся.
Dön
sağa
dön
sola
uyku
yok
Верчусь
с
боку
на
бок,
сна
ни
в
одном
глазу,
Böyle
bi
başka
duygu
yok
Нет
другого
такого
чувства,
Kaçmaya
gitmeye
kuytu
yok
Нет
укромного
уголка,
чтобы
убежать,
Esiyor
teninin
kokusu
Веет
аромат
твоей
кожи.
Dön
sağa
dön
sola
uyku
yok
Верчусь
с
боку
на
бок,
сна
ни
в
одном
глазу,
Böyle
bi
başka
duygu
yok
Нет
другого
такого
чувства,
Kaçmaya
gitmeye
kuytu
yok
Нет
укромного
уголка,
чтобы
убежать,
Esiyor
teninin
kokusu
Веет
аромат
твоей
кожи.
Yanına
yanaşsam
belini
bi
sarsam
Приблизиться
к
тебе,
обнять
за
талию,
Teninden
usulca
nefesine
aksam
Нежно
вдохнуть
аромат
твоего
дыхания,
Kendini
bi
salsan
bana
bıraksan
Если
бы
ты
отдалась
мне,
доверилась,
Ah
nasıl
güzel
olur
Ах,
как
бы
это
было
прекрасно.
Dön
sağa
dön
sola
uyku
yok
Верчусь
с
боку
на
бок,
сна
ни
в
одном
глазу,
Öyle
bi
başka
duygu
yok
Нет
такого
другого
чувства,
Kaçmaya
gitmeye
kuytu
yok
Нет
укромного
уголка,
чтобы
убежать,
Esiyor
esiyor
teninin
kokusu
Веет,
веет
аромат
твоей
кожи.
Dön
sağa
dön
sola
uyku
yok
Верчусь
с
боку
на
бок,
сна
ни
в
одном
глазу,
Böyle
bi
başka
duygu
yok
Нет
другого
такого
чувства,
Kaçmaya
gitmeye
kuytu
yok
Нет
укромного
уголка,
чтобы
убежать,
Esiyor
teninin
kokusu
Веет
аромат
твоей
кожи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Cem Belevi
Album
Esiyor
date de sortie
22-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.