Cem Belevi - Sevdim - traduction des paroles en allemand

Sevdim - Cem Belevitraduction en allemand




Sevdim
Geliebt
Sevdim, sevdim, doymadım
Ich liebte, ich liebte, ich konnte nicht genug bekommen
Öptüm güzel gözlerini
Ich küsste deine schönen Augen
Teninde az uyumadım
Ich habe auf deiner Haut geschlafen
Dinledim hayallerini
Ich lauschte deinen Träumen
Kimler kimler söyledi
Viele haben mir gesagt
"Sevme, o seni üzer" diye
"Liebe sie nicht, sie wird dich verletzen"
Ama ben çok sevdim ki
Aber ich habe dich so sehr geliebt
Bil ki çok sevdim seni
Wisse, dass ich dich sehr geliebt habe
Üç günlük dünya işte
Es ist eine Welt von drei Tagen
Geldik, gördük, gidiyoruz
Wir kamen, sahen und gehen
Ne yaşandıysa yaşandı bize
Was auch immer passiert ist, ist uns passiert
Sevdiysek kâr cebimize
Wenn wir geliebt haben, ist es ein Gewinn für uns
Gözüm arkada gitmem ben
Ich werde nicht mit Bedauern gehen
Ölsem bile pişman olmam
Auch wenn ich sterbe, werde ich es nicht bereuen
Ya gitseydim bu diyardan
Was, wenn ich diese Welt verlassen hätte
Bu duyguları tatmadan
Ohne diese Gefühle zu erleben
Sevdim, sevdim, doymadım
Ich liebte, ich liebte, ich konnte nicht genug bekommen
Öptüm güzel gözlerini
Ich küsste deine schönen Augen
Teninde az uyumadım
Ich habe auf deiner Haut geschlafen
Dinledim hayallerini
Ich lauschte deinen Träumen
Kimler kimler söyledi
Viele haben mir gesagt
"Sevme, o seni üzer" diye
"Liebe sie nicht, sie wird dich verletzen"
Ama ben çok sevdim ki
Aber ich habe dich so sehr geliebt
Sevdim, sevdim, doymadım
Ich liebte, ich liebte, ich konnte nicht genug bekommen
Öptüm güzel gözlerini
Ich küsste deine schönen Augen
Teninde az uyumadım
Ich habe auf deiner Haut geschlafen
Dinledim hayallerini
Ich lauschte deinen Träumen
Kimler kimler söyledi
Viele haben mir gesagt
"Sevme, o seni üzer" diye
"Liebe sie nicht, sie wird dich verletzen"
Ama ben çok sevdim ki
Aber ich habe dich so sehr geliebt
Bil ki çok sevdim seni
Wisse, dass ich dich sehr geliebt habe
Üç günlük dünya işte
Es ist eine Welt von drei Tagen
Geldik, gördük, gidiyoruz
Wir kamen, sahen und gehen
Ne yaşandıysa yaşandı bize
Was auch immer passiert ist, ist uns passiert
Sevdiysek kâr cebimize
Wenn wir geliebt haben, ist es ein Gewinn für uns
Gözüm arkada gitmem ben
Ich werde nicht mit Bedauern gehen
Ölsem bile pişman olmam
Auch wenn ich sterbe, werde ich es nicht bereuen
Ya gitseydim bu diyardan
Was, wenn ich diese Welt verlassen hätte
Bu duyguları tatmadan
Ohne diese Gefühle zu erleben
Sevdim, sevdim, doymadım
Ich liebte, ich liebte, ich konnte nicht genug bekommen
Öptüm güzel gözlerini
Ich küsste deine schönen Augen
Teninde az uyumadım
Ich habe auf deiner Haut geschlafen
Dinledim hayallerini
Ich lauschte deinen Träumen
Kimler kimler söyledi
Viele haben mir gesagt
"Sevme, o seni üzer" diye
"Liebe sie nicht, sie wird dich verletzen"
Ama ben çok sevdim ki
Aber ich habe dich so sehr geliebt
Sevdim, sevdim, doymadım
Ich liebte, ich liebte, ich konnte nicht genug bekommen
Öptüm güzel gözlerini
Ich küsste deine schönen Augen
Teninde az uyumadım
Ich habe auf deiner Haut geschlafen
Dinledim hayallerini
Ich lauschte deinen Träumen
Kimler kimler söyledi
Viele haben mir gesagt
"Sevme, o seni üzer" diye
"Liebe sie nicht, sie wird dich verletzen"
Ama ben çok sevdim ki
Aber ich habe dich so sehr geliebt
Bil ki çok sevdim seni
Wisse, dass ich dich sehr geliebt habe
Bil ki çok sevdim seni
Wisse, dass ich dich sehr geliebt habe





Writer(s): Mustafa Cem Belevi, Osman Tasdas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.