Paroles et traduction Cem Karaca ile Moğollar - Obur Dünya
Karnı
büyük
obur
dünya
Живот
большой
прожорливый
мир
Keder
dolu
acı
dünya
Горький
мир,
полный
горя
Ne
gül
koydun
ne
de
gonca
Ты
не
положил
ни
розу,
ни
бутон
Yedin
yine
doymadın
mı?
Ты
снова
поел,
не
наелся?
Yedin
yine
doymadın
mı?
Ты
снова
поел,
не
наелся?
Ne
gül
koydun
ne
de
gonca
Ты
не
положил
ни
розу,
ни
бутон
Yedin
yine
doymadın
mı?
Ты
снова
поел,
не
наелся?
Yedin
yine
doymadın
mı?
Ты
снова
поел,
не
наелся?
Seni
okuyup
yazanı
Тот,
кто
читает
и
пишет
тебя
Yunus
gibi
bir
ozanı
Бард,
как
дельфин
Koskocaman
Pir
Sultan′ı
Большой
Пир
Султан
Yedin
yine
doymadın
mı?
Ты
снова
поел,
не
наелся?
Yedin
yine
doymadın
mı?
Ты
снова
поел,
не
наелся?
Dünya
dünya
yalan
dünya
Мир
мир
ложь
мир
Karnı
büyük
obur
dünya
Живот
большой
прожорливый
мир
Yedin
yine
doymadın
mı?
Ты
снова
поел,
не
наелся?
Haci
Bektaş-ı
Veli'yi
Haci
Bektas-I
Veli'
İmam
Hasan
Hüseyin′i
Имам
Хасан
Хусейн
O
mübarek
Mevlana'yı
Он
благословил
Мевлану
Yedin
yine
doymadın
mı?
Ты
снова
поел,
не
наелся?
Yedin
yine
doymadın
mı?
Ты
снова
поел,
не
наелся?
Dünya
dünya
yalan
dünya
Мир
мир
ложь
мир
Karnı
büyük
obur
dünya
Живот
большой
прожорливый
мир
Yedin
yine
doymadın
mı?
Ты
снова
поел,
не
наелся?
Fani
kurmuşsun
temeli
Смертный
фундамент
Bilmem
sana
ne
demeli
Не
знаю,
что
сказать
тебе
Koca
Mustafa
Kemal'i
Муж
Мустафа
Кемаль
Yedin
yine
doymadın
mı?
Ты
снова
поел,
не
наелся?
Yedin
yine
doymadın
mı?
Ты
снова
поел,
не
наелся?
Koca
Mustafa
Kemal′i
Муж
Мустафа
Кемаль
Yedin
yine
doymadın
mı?
Ты
снова
поел,
не
наелся?
Yedin
yine
doymadın
mı?
Ты
снова
поел,
не
наелся?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TANER ONGUR, ABDULLAH CAHIT BERKAY, AYZER DANGA, MUHLIS AKARSU, MUHTAR CEM KARACA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.