Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Söyle,
söyle
canım
nerdesin?
Sag,
sag
mein
Leben,
wo
bist
du?
Akşam
oldu
kara
gözlüm
nerdesin?
Es
ist
Abend
geworden,
meine
Dunkeläugige,
wo
bist
du?
Of
of
of
of
nerdesin?
Ach,
ach,
ach,
ach,
wo
bist
du?
Daha
yeni
düştüm
derde
Ich
bin
gerade
erst
ins
Leid
gefallen
Yem
olurum
kuşa
kurda
Ich
werde
zur
Beute
für
Vogel
und
Wolf
Yüce
dağlar
oldu
perde
Hohe
Berge
wurden
zum
Vorhang
Yüce
dağlar
oldu
perde
Hohe
Berge
wurden
zum
Vorhang
Neredesin
nazlı
yarim?
Nerdesin?
Nerdesin?
Wo
bist
du,
meine
zarte
Geliebte?
Wo
bist
du?
Wo
bist
du?
Söyle
canım
nerdesin?
Nerdesin
ah?
Sag,
mein
Leben,
wo
bist
du?
Wo
bist
du,
ach?
Akşam
oldu
kara
gözlüm
nerdesin?
Es
ist
Abend
geworden,
meine
Dunkeläugige,
wo
bist
du?
Oy
nerdesin?
Oh,
wo
bist
du?
İhtiyarlık
bu
canıma
Das
Alter
lastet
auf
meiner
Seele
Yoksulluk
ocağıma
Die
Armut
trifft
mein
Heim
Kar
yağdı
ömrüm
bağına
Schnee
fiel
auf
den
Garten
meines
Lebens
Kar
yağdı
ömrüm
bağına
Schnee
fiel
auf
den
Garten
meines
Lebens
Neredesin
nazlı
yarim?
Nerdesin?
Nerdesin?
Wo
bist
du,
meine
zarte
Geliebte?
Wo
bist
du?
Wo
bist
du?
Söyle
canım
nerdesin?
Nerdesin
vay?
Sag,
mein
Leben,
wo
bist
du?
Wo
bist
du,
weh?
Akşam
oldu
kara
gözlüm
nerdesin?
Es
ist
Abend
geworden,
meine
Dunkeläugige,
wo
bist
du?
Oy
nerdesin?
Oh,
wo
bist
du?
Gönül
bağım
talan
oldu
Der
Garten
meines
Herzens
wurde
geplündert
Seviyordum
yalan
oldu
Ich
liebte,
es
wurde
zur
Lüge
Seni
benden
alan
oldu
Es
gab
jemanden,
der
dich
mir
nahm
Seni
benden
çalan
oldu
Es
gab
jemanden,
der
dich
mir
stahl
Neredesin
nazlı
yarim?
Wo
bist
du,
meine
zarte
Geliebte?
Söyle,
söyle
canım
nerdesin?
Sag,
sag
mein
Leben,
wo
bist
du?
Akşam
oldu
kara
gözlüm
nerdesin?
Es
ist
Abend
geworden,
meine
Dunkeläugige,
wo
bist
du?
Of
of
of
of
nerdesin?
Ach,
ach,
ach,
ach,
wo
bist
du?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Album
Parka
date de sortie
01-02-1977
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.