Paroles et traduction Cem Karaca & Dervişan - Sevdan Beni
Terketmedi
sevdan
beni
Он
не
бросил
меня,
люби
меня
Terketmedi
sevdan
beni
Он
не
бросил
меня,
люби
меня
Aç
kaldım,
susuz
kaldım
Я
голоден,
обезвожен.
Hain
karanlıktı
gece
Предатель
был
темным
ночью
Terketmedi,
terketmedi
sevdan
beni
Он
не
бросал,
он
не
бросал,
люби
меня
Terketmedi,
terketmedi
sevdan
beni
Он
не
бросал,
он
не
бросал,
люби
меня
İlle
can
garip
Не
обязательно
странно
İlle
can
suskun
Не
обязательно
быть
безмолвным
İlle
can
garip
Не
обязательно
странно
İlle
can
suskun
Не
обязательно
быть
безмолвным
Can
paramparça
Жизнь
разорвана
на
куски
Can
paramparça
Жизнь
разорвана
на
куски
Can
paramparça
Жизнь
разорвана
на
куски
Can
paramparça
Жизнь
разорвана
на
куски
Can
paramparça
Жизнь
разорвана
на
куски
Can
paramparça
Жизнь
разорвана
на
куски
Terketmedi
sevdan
beni
Он
не
бросил
меня,
люби
меня
Terketmedi
sevdan
beni
Он
не
бросил
меня,
люби
меня
Ellerim
kelepçede
Мои
руки
в
наручниках
Tütünsüz,
uykusuz
kaldım
Я
без
табака,
без
сна
Terketmedi,
terketmedi
sevdan
beni
Он
не
бросал,
он
не
бросал,
люби
меня
Terketmedi,
terketmedi
sevdan
beni
Он
не
бросал,
он
не
бросал,
люби
меня
İlle
can
garip
Не
обязательно
странно
İlle
can
suskun
Не
обязательно
быть
безмолвным
İlle
can
garip
Не
обязательно
странно
İlle
can
suskun
Не
обязательно
быть
безмолвным
Can
paramparça
Жизнь
разорвана
на
куски
Can
paramparça
Жизнь
разорвана
на
куски
Can
paramparça
Жизнь
разорвана
на
куски
Can
paramparça
Жизнь
разорвана
на
куски
Can
paramparça
Жизнь
разорвана
на
куски
Can
paramparça
Жизнь
разорвана
на
куски
Can
paramparça
Жизнь
разорвана
на
куски
Can
paramparça
Жизнь
разорвана
на
куски
Can
paramparça
Жизнь
разорвана
на
куски
Can
paramparça
Жизнь
разорвана
на
куски
Can
paramparça
Жизнь
разорвана
на
куски
Can
paramparça
Жизнь
разорвана
на
куски
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.