Paroles et traduction Cem Karaca feat. Kardaşlar - Askaros Deresi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Askaros Deresi
Askoros Deresi
Askoros
deresunun
yan
tarafi,
yan
tarafi
derundur
The
Askoros
creek's
side,
side
is
deep
Yan
tarafi
derundur
The
side
is
deep
Askoros
deresunun
yan
tarafi,
yan
tarafi
derundur
The
Askoros
creek's
side,
side
is
deep
Yan
tarafi
derundur
The
side
is
deep
Bugün
böyle
cidelum,
bugün
böyle
cidelum
Today
we
are
obstinate,
today
we
are
obstinate
Yarin
Allah,
yarin
Allah
kerumdur
Tomorrow
God,
tomorrow
God
is
generous
Yarın
Allah
kerumdur
Tomorrow
God
is
generous
Bugün
böyle
cidelum,
bugün
böyle
cidelum
Today
we
are
obstinate,
today
we
are
obstinate
Yarin
Allah,
yarin
Allah
kerumdur
Tomorrow
God,
tomorrow
God
is
generous
Yarın
Allah
kerum
Tomorrow
God
is
generous
Oy
Trabzon
Trabzon
dibin
galay,
dibin
galayli
gazan
Oy
Trabzon,
Trabzon,
its
shore
is
a
castle,
its
shore
is
a
bubbling
cauldron
Dibin
galayli
kazan
Its
shore
is
a
bubbling
cauldron
Oy
Trabzon
Trabzon
dibin
galay,
dibin
galayli
gazan
Oy
Trabzon,
Trabzon,
its
shore
is
a
castle,
its
shore
is
a
bubbling
cauldron
Dibin
galayli
kazan
Its
shore
is
a
bubbling
cauldron
Sevdali
günlerume,
efkarli
günlerume
To
my
days
of
love,
to
my
days
of
melancholy
Geldi
çatti,
geldi
çatti
Remezan
Ramadan
has
come,
it
has
come
Geldi
çatti
Remezan
Ramadan
has
come
Sevdali
günlerume,
efkarli
günlerume
To
my
days
of
love,
to
my
days
of
melancholy
Geldi
çatti,
geldi
çatti
Remezan
Ramadan
has
come,
it
has
come
Geldi
çatti
Remezan
Ramadan
has
come
O
derenin
baluklari
fiyukludur,
fiyukludur
fiyukli
The
fish
of
that
creek
are
fertile,
fertile,
fertile
Fiyukludur
fiyuklu
Fertile,
fertile
O
derenin
baluklari
fiyukludur,
fiyukludur
fiyukli
The
fish
of
that
creek
are
fertile,
fertile,
fertile
Fiyukludur
fiyuklu
Fertile,
fertile
Kocan
gitti
silaya,
kocan
gitti
silaya
Your
husband
went
to
his
family,
your
husband
went
to
his
family
Sen
çimden
kal,
sen
çimden
kaldin
yuklu
You
stay
out
of
the
grass,
you
got
pregnant
from
the
grass
Sen
çimden
kaldin
yuklu
You
got
pregnant
from
the
grass
Sen
çimden
kal,
sen
çimden
kaldin
yuklu
You
stay
out
of
the
grass,
you
got
pregnant
from
the
grass
Sen
çimden
kaldin
yuk
You
got
pregnant
from
the
grass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.