Cem Karaca feat. Kardaşlar - Kara Sevda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cem Karaca feat. Kardaşlar - Kara Sevda




Kara Sevda
Dark Love
Gezer oldum yar gezer oldum
I've become a wanderer, my love, I've become a wanderer
Kara sevda bu heder oldum
This dark love has ruined me
Düştüm gurbet ellerine
I've fallen into foreign lands
Mecnundan bin beter oldum
I've become worse than Majnun
Ela gözlü nazlı dilber
Hazel-eyed, coquettish beloved
Sana yandım ben yazık oldum
I've burned for you, I've been wronged
Kara sevda bu melhem ne çare
This dark love, what remedy is there?
Lokman neylesin yürekte yara
What can Lokman do for a wounded heart?
Hadin turnalar yarime uçun
Come on, cranes, fly to my beloved
Alın çözsün de kara bağlasın
Convince her to unbind her hair and tie it back with black
Geçer oldum yar geçer oldum
I've become desperate, my love, I've become desperate
Ben bu candan yar geçer oldum
I've become desperate for you with all my being
Bir ölüm yeğmiş bin ölüme
One death is better than a thousand deaths
Ben hergün bin ölür oldum
I die a thousand times every day
Kara sevda bu melhem ne çare
This dark love, what remedy is there?
Lokman neylesin yürekte yara
What can Lokman do for a wounded heart?
Hadin turnalar yarime uçun
Come on, cranes, fly to my beloved
Alın çözsün de kara bağlasın
Convince her to unbind her hair and tie it back with black
Gezer oldum yar gezer oldum
I've become a wanderer, my love, I've become a wanderer
Kara sevda bu heder oldum
This dark love has ruined me
Düştüm gurbet ellerine
I've fallen into foreign lands
Mecnundan bin beter oldum
I've become worse than Majnun
Kara sevda bu melhem ne çare
This dark love, what remedy is there?
Lokman neylesin yürekte yara
What can Lokman do for a wounded heart?
Hadin turnalar yarime uçun
Come on, cranes, fly to my beloved
Alın çözsün de kara bağlasın
Convince her to unbind her hair and tie it back with black






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.