Paroles et traduction Cem Karaca feat. Moğollar - El Çek Tabip
El Çek Tabip
Doctor Leave Me
El
çek
tabip,
el
çek
yarem
üstünden
Doctor,
leave
my
wound
Sen
benim
derdime
deva
bilmezsin
You
don't
know
the
cure
to
my
pain
Sen
nasıl
tabipsin
yoktur
ilacın
How
are
you
a
doctor,
with
no
medicine
Yarem
yürektedir
sarabilmezsin
My
wound
is
in
my
heart,
you
can't
bandage
it
Sen
nasıl
tabipsin
yoktur
ilacın
How
are
you
a
doctor,
with
no
medicine
Yarem
yürektedir
sarabilmezsin
My
wound
is
in
my
heart,
you
can't
bandage
it
Sarabilmezsin,
sarabilmezsin
You
can't
bandage
it,
you
can't
bandage
it
Yarem
yürektedir
sarabilmezsin
My
wound
is
in
my
heart,
you
can't
bandage
it
Sarabilmezsin,
sarabilmezin
You
can't
bandage
it,
you
can't
bandage
it
Yarem
yürektedir
sarabilmezsin
My
wound
is
in
my
heart,
you
can't
bandage
it
İçerim
yanıyor
gönlüm
havayı
I
burn
inside,
I
long
for
you
Çekmeyen
ne
bilir
aşkı
sevdayı
Those
who
don't
suffer,
don't
know
love
Yıktın
harap
ettin
gönlüm
sarayı
You
destroyed
my
palace,
my
heart
Daha
bir
taşını
koyabilmezsin
You
can't
even
add
a
stone
Yıktın
harap
ettin
gönlüm
sarayı
You
destroyed
my
palace,
my
heart
Daha
bir
taşını
koyabilmezisin
You
can't
even
add
a
stone
Koyabilmezsin,
koyabilmezsin
You
can't
add
it,
you
can't
add
it
Daha
bir
taşını
koyabilmezsin
You
can't
even
add
a
stone
Koyabilmezsin,
koyabilmezsin
You
can't
add
it,
you
can't
add
it
Daha
bir
taşını
koyabilmezsin
You
can't
even
add
a
stone
Emrah'ı
dinledin
benim
sözlerim
Oh
Emrah,
you
heard
my
words
Muhabbetin
can
evimde
gizlerim
I
hide
my
love
in
my
heart
Ne
durursun
ağla
ağla
gözlerim
Why
are
you
waiting,
why
don't
you
cry
Bir
daha
yarini
görebilmezsin
You'll
never
see
me
again
Ne
durursun
ağla,
ağla
gözlerim
Why
are
you
waiting,
why
don't
you
cry
Bir
daha
yarini
görebilmezsin
You'll
never
see
me
again
Görebilmezsin,
görebilmezsin
You'll
never
see
it,
you'll
never
see
it
Bir
daha
yarini
görebilmezsin
You'll
never
see
me
again
Görebilmezsin,
görebilmezsin
You'll
never
see
it,
you'll
never
see
it
Bir
daha
yarini
görebilmezsin
You'll
never
see
me
again
Görebilmezsin,
görebilmezsin
You
can't
see
it,
you
can't
see
it
Bir
daha
yarini
görebilmezsin
You'll
never
see
me
again
Görebilmezsin,
görebilmezsin
You
can't
see
it,
you
can't
see
it
Bir
daha
yarini
görebilmezsin
You'll
never
see
me
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhtar Cem Karaca, Emrah Erzurumlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.