Paroles et traduction Cem Karaca ile Moğollar - Edali Gelin Mogollar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edali Gelin Mogollar
Dainty Bride Mogollar
Dağ
başına
vardım,
gülleri
çoktur
I
went
up
the
mountain,
many
roses
there
Dağ
başına
vardım,
gülleri
çoktur
I
went
up
the
mountain,
many
roses
there
Güzeller
geliyor,
sevdiğim
yoktur
Pretty
girls
are
coming,
but
I'm
not
in
love
Edalı
gelin,
şalvarlı
gelin
öldürdün
beni
Dainty
bride,
baggy-pants
bride,
you
killed
me
Şu
derenin
alucundan
ucundan
From
the
yonder
side
of
the
stream
Aman
şu
derenin
alucundan
ucundan
Oh,
from
the
yonder
side
of
the
stream
Bana
varsan
ölür
müydün
acından?
Could
you
die
from
missing
me
if
you
were
to
become
mine?
Edalı
gelin
vallah,
şalvarlı
gelin
billah,
öldürdün
beni
Dainty
bride,
by
God,
baggy-pants
bride,
by
God,
you
killed
me
Öldürdün
beni
You
killed
me
Öldürdün
beni
You
killed
me
Yüksek
eyvanlarda
bülbüller
öter
Nightingales
are
singing
in
the
high
towers
Bülbülün
figanı
bağrımı,
fidanı
bağrımı
deler,
deler
The
nightingale's
cry
pierces
my
heart,
my
sapling
heart
Ne
biçim
yürekmiş
bu
baboy
What
a
heart
this
must
be,
so
stubborn
Teper
ha,
teper,
teper,
teper,
teper,
teper
It
tramples,
tramples,
tramples,
tramples,
tramples
Yolumuz
gurbete
düştü,
halimiz
beter
Our
path
led
to
exile,
our
state
is
worse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.