Cem Karaca ile Moğollar - Edali Gelin Mogollar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cem Karaca ile Moğollar - Edali Gelin Mogollar




Edali Gelin Mogollar
Горная Невеста - Моголы
Dağ başına vardım, gülleri çoktur
Я пришёл к подножию горы, где много роз,
Dağ başına vardım, gülleri çoktur
Я пришёл к подножию горы, где много роз,
Güzeller geliyor, sevdiğim yoktur
Красавицы спускаются, но нет среди них моей любви.
Edalı gelin, şalvarlı gelin öldürdün beni
Статная невеста, невеста в шароварах, ты разбила мне сердце.
Şu derenin alucundan ucundan
От начала до конца этого ручья,
Aman şu derenin alucundan ucundan
О, от начала до конца этого ручья,
Bana varsan ölür müydün acından?
Разве ты бы умерла от боли, если бы пошла ко мне?
Edalı gelin vallah, şalvarlı gelin billah, öldürdün beni
Статная невеста, клянусь, невеста в шароварах, клянусь Богом, ты разбила мне сердце.
Öldürdün beni
Ты разбила мне сердце.
Öldürdün beni
Ты разбила мне сердце.
Yüksek eyvanlarda bülbüller öter
В высоких галереях поют соловьи.
Bülbülün figanı bağrımı, fidanı bağrımı deler, deler
Песнь соловья пронзает моё сердце, пронзает, пронзает.
Ne biçim yürekmiş bu baboy
Что же это за сердце у тебя, эй ты!
Teper ha, teper, teper, teper, teper, teper
Бьётся, ха, бьётся, бьётся, бьётся, бьётся, бьётся.
Yolumuz gurbete düştü, halimiz beter
Наш путь лежит в изгнание, нам плохо.





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.