Paroles et traduction Cem Karaca - 68'linin Türküsü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
68'linin Türküsü
The Song of the '68er
Su
başında
durmuşsun,
su
akar,
sen
bakarsın
You
pause
at
the
fountain,
water
flows,
you
watch
Su
başında
durmuşsun,
su
akar,
sen
bakarsın
You
pause
at
the
fountain,
water
flows,
you
watch
Duruşun
mağrur
da,
bakışın
mahzun
Your
stance
is
proud,
your
gaze
sorrowful
Duruşun
mağrur
da,
bakışın
mahzun
Your
stance
is
proud,
your
gaze
sorrowful
Yüreğinden
fışkıran
bir
şey
var
dilinin
ucunda
Something
erupts
from
your
heart
to
the
tip
of
your
tongue
Yüreğinden
fışkıran
bir
şey
var
dilinin
ucunda
Something
erupts
from
your
heart
to
the
tip
of
your
tongue
Yüreğin
cesurda,
dillerin
yorgun
Your
heart
is
valiant,
your
tongue
is
tired
Yüreğin
cesurda,
dillerin
yorgun
Your
heart
is
valiant,
your
tongue
is
tired
Yüz
yaşında
bir
çocuk
gibisin
You
are
like
a
hundred-year-old
child
Kırmızı
uçurtması
hep
ağaçlara
takılmış
Your
red
kite
keeps
getting
stuck
in
the
trees
Tüketilen
tek
gençlik
orada
yalnız
değilsin
The
only
consumed
youth,
there
you
are
not
alone
Yaşanmış,
yaşanmış,
yaşanmış
ve
asla
utanılmamış
Lived,
experienced,
experienced,
and
never
ashamed
Su
başında
durmuşsun,
su
akar,
sen
bakarsın
You
pause
at
the
fountain,
water
flows,
you
watch
Su
başında
durmuşsun,
su
akar,
sen
bakarsın
You
pause
at
the
fountain,
water
flows,
you
watch
Duruşun
aynı
duruş,
bakışında
farklısın
Your
stance
is
the
same
stance,
different
in
your
gaze
DDuruşun
aynı
duruş,
bakışında
farklısın
YYour
stance
is
the
same
stance,
different
in
your
gaze
Yüz
yaşında
bir
çocuk
gibisin
You
are
like
a
hundred-year-old
child
Kırmızı
uçurtması
hep
ağaçlara
takılmış
Your
red
kite
keeps
getting
stuck
in
the
trees
Tüketilen
tek
gençlik
orada
yalnız
değilsin
The
only
consumed
youth,
there
you
are
not
alone
Yaşanmış,
yaşanmış,
yaşanmış
ve
asla
utanılmamış
Lived,
experienced,
experienced,
and
never
ashamed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhtar Cem Karaca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.