Paroles et traduction Cem Karaca - Beni Siz Delirttiniz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni Siz Delirttiniz
Вы свели меня с ума
Beni
siz
delirttiniz
evet
Вы
свели
меня
с
ума,
да,
Evet,
evet,
siz,
siz
Да,
да,
вы,
вы.
Kırmızı
ışıkta
geçen
şoförler
Водители,
проезжающие
на
красный,
Ve
boşverli
türküler
И
беззаботные
песенки,
Ve
boşverli
türküler
И
беззаботные
песенки.
Sahil
yolundaki
kazalar
Аварии
на
прибрежной
дороге,
Denize
düşen
şu
uçak
Этот
самолет,
упавший
в
море,
Beyaz
camda
hayvanlar
ve
reklamlar
Животные
и
реклама
на
белом
экране,
Yeşilçam'da
baldır
bacak
Ноги
на
экране,
Yeşilçam'da
baldır
bacak
Ноги
на
экране.
Beni
siz
delirttiniz
evet
Вы
свели
меня
с
ума,
да,
Evet,
evet
siz
delirttiniz
beni
Да,
да,
вы
свели
меня
с
ума.
Uçaklar,
rüşvetler
ve
mobilyalar
Самолеты,
взятки
и
мебель,
Ve
ahlak
üstüne
nutuklar
И
нравоучения
о
морали,
Ve
ahlak
üstüne
nutuklar
И
нравоучения
о
морали.
Günden
güne
ufalan
ekmekler
Хлеб,
который
крошится
день
ото
дня,
Pasta
yesin
efendiler
ama
Пусть
господа
едят
пирожные,
но...
Gaz
tenekesi
ile
su
kuyrukları
Очереди
за
водой
с
бензиновыми
канистрами,
Ve
bir
başbuğun
buyrukları
И
приказы
вождя,
Başbuğun
buyrukları
Приказы
вождя.
Beni
siz
delirttiniz
evet
Вы
свели
меня
с
ума,
да,
Evet,
evet,
evet
Да,
да,
да,
Siz
delirttiniz
beni,
hiç
kuşkum
yok
bundan
eminim
Вы
свели
меня
с
ума,
не
сомневаюсь,
я
уверен
в
этом.
Darılmaca
yok
ben
bir
deliyim
ama
beni
siz
delirttiniz
Без
обид,
я
сумасшедший,
но
вы
свели
меня
с
ума.
Beni
siz
delirttiniz
Вы
свели
меня
с
ума.
Gelin
katılın
siz
de
bize
Присоединяйтесь
к
нам,
Bizde
herkese
yer
var
У
нас
есть
место
для
всех.
Dostlarım
hep
Napolyon,
hepsi
Sezar
Мои
друзья
— все
Наполеоны,
все
Цезари,
Bol
miktarda
Hitler
de
çıkar
ayy
И
Гитлеров
в
избытке,
ай,
Bol
miktarda
Hitler
de
çıkar
И
Гитлеров
в
избытке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhtar Cem Karaca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.