Cem Karaca - Beni Siz Delirttiniz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cem Karaca - Beni Siz Delirttiniz




Beni Siz Delirttiniz
Вы свели меня с ума
Beni siz delirttiniz evet
Вы свели меня с ума, да,
Evet, evet, siz, siz
Да, да, вы, вы.
Kırmızı ışıkta geçen şoförler
Водители, проезжающие на красный,
Ve boşverli türküler
И беззаботные песенки,
Ve boşverli türküler
И беззаботные песенки.
Sahil yolundaki kazalar
Аварии на прибрежной дороге,
Denize düşen şu uçak
Этот самолет, упавший в море,
Beyaz camda hayvanlar ve reklamlar
Животные и реклама на белом экране,
Yeşilçam'da baldır bacak
Ноги на экране,
Yeşilçam'da baldır bacak
Ноги на экране.
Beni siz delirttiniz evet
Вы свели меня с ума, да,
Evet, evet siz delirttiniz beni
Да, да, вы свели меня с ума.
Uçaklar, rüşvetler ve mobilyalar
Самолеты, взятки и мебель,
Ve ahlak üstüne nutuklar
И нравоучения о морали,
Ve ahlak üstüne nutuklar
И нравоучения о морали.
Günden güne ufalan ekmekler
Хлеб, который крошится день ото дня,
Pasta yesin efendiler ama
Пусть господа едят пирожные, но...
Gaz tenekesi ile su kuyrukları
Очереди за водой с бензиновыми канистрами,
Ve bir başbuğun buyrukları
И приказы вождя,
Başbuğun buyrukları
Приказы вождя.
Beni siz delirttiniz evet
Вы свели меня с ума, да,
Evet, evet, evet
Да, да, да,
Siz delirttiniz beni, hiç kuşkum yok bundan eminim
Вы свели меня с ума, не сомневаюсь, я уверен в этом.
Darılmaca yok ben bir deliyim ama beni siz delirttiniz
Без обид, я сумасшедший, но вы свели меня с ума.
Beni siz delirttiniz
Вы свели меня с ума.
Gelin katılın siz de bize
Присоединяйтесь к нам,
Bizde herkese yer var
У нас есть место для всех.
Dostlarım hep Napolyon, hepsi Sezar
Мои друзья все Наполеоны, все Цезари,
Bol miktarda Hitler de çıkar ayy
И Гитлеров в избытке, ай,
Bol miktarda Hitler de çıkar
И Гитлеров в избытке.





Writer(s): Muhtar Cem Karaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.