Cem Karaca - Delikanlı Sevdası - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cem Karaca - Delikanlı Sevdası




Delikanlı Sevdası
Lover's Passion
Kız öyle gezme, ince basma, adın dansöz edilir
Girl, don't walk like that, in such a provocative way, you'll be called a dancer
Kız öyle gezme, ince basma, adın dansöz edilir
Girl, don't walk like that, in such a provocative way, you'll be called a dancer
Sendeki işve anamda olsa babam geri dirilir
If my mother had your charm, my father would come back to life
Sendeki işve anamda olsa babam geri dirilir
If my mother had your charm, my father would come back to life
Domur domur emceklerin mindanını gerdirir
Your round, plump breasts stretch the fabric of your blouse
Domur domur emceklerin mindanını gerdirir
Your round, plump breasts stretch the fabric of your blouse
Sendeki işve anamda olsa babam geri dirilir
If my mother had your charm, my father would come back to life
Sendeki işve anamda olsa babam geri dirilir
If my mother had your charm, my father would come back to life
Babam geri dirilir
My father would come back to life
Seni bana mevlam değil kendim kendime yazdım
God didn't give you to me, I chose you for myself
Seni bana mevlam değil kendim kendime yazdım
God didn't give you to me, I chose you for myself
Tabancamın kabzasına adın bıçakla gazıdım
I carved your name into the handle of my pistol
Tabancamın kabzasına adın bıçakla gazıdım
I carved your name into the handle of my pistol
Ben eskiden uslu idim seni gördüm de azdım
I used to be good, but when I saw you, I went wild
Ben eskiden uslu idim seni gördüm de azdım
I used to be good, but when I saw you, I went wild
Tabancamın kabzasına adın bıçakla gazıdım
I carved your name into the handle of my pistol
Tabancamın kabzasına adın bıçakla gazıdım
I carved your name into the handle of my pistol
Adın bıçakla gazıdım
I carved your name
Ak undan ekmek gibi yumuşak ellerin oy ellerin
Your hands are soft as white bread dough, oh your hands
Ak undan ekmek gibi yumuşak ellerin oy ellerin
Your hands are soft as white bread dough, oh your hands
Badem mi ezdin bal süzdün dillerin oy dillerin
Did you crush almonds or pour honey, your words, oh your words
Badem mi ezdin bal süzdün dillerin oy dillerin
Did you crush almonds or pour honey, your words, oh your words
Sensiz iflah olabilmez hallerim oy hallerim
I can't be mended without you, my moods, oh my moods
Sensiz iflah olabilmez hallerim oy hallerim
I can't be mended without you, my moods, oh my moods
Badem mi ezdin bal süzdün dillerin oy dillerin
Did you crush almonds or pour honey, your words, oh your words
Badem mi ezdin bal süzdün dillerin oy dillerin
Did you crush almonds or pour honey, your words, oh your words
Dillerin kız dillerin
Your words, girl, your words





Writer(s): MUHTAR CEM KARACA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.