Paroles et traduction Cem Karaca - Demedim Mi
Güzel
aşık
cevherimizi
çekemezsin
demedim
mi?
My
beautiful
lover,
I
told
you
you
cannot
bear
our
essence,
did
I
not?
Bu
bir
rıza
lokmasıdır
yiyemezsin
demedim
mi?
This
is
a
morsel
of
consent,
I
told
you
you
cannot
eat
it,
did
I
not?
Demedim
mi
ah
demedim
mi
yiyemezsin
demedim
mi?
Did
I
not
say,
oh
did
I
not
say,
you
cannot
eat
it,
did
I
not?
Demedim
mi
deme
demedim
mi
yiyemezsin
demedim
mi?
Did
I
not
say,
oh
did
I
not
say,
you
cannot
eat
it,
did
I
not?
Yemeyenler
kalır
nacar,
gözlerinden
kanlar
saçar
Those
who
do
not
eat,
remain
pale,
their
eyes
shed
bloody
tears
Bu
bir
demdir
gelir
geçer,
duyamzsın
demedim
mi?
This
is
a
moment
that
comes
and
passes,
I
told
you
you
will
not
hear
it,
did
I
not?
Demedim
mi
ah
demedim
mi
duyamazsın
demedim
mi?
Did
I
not
say,
oh
did
I
not
say,
you
cannot
hear
it,
did
I
not?
Demedim
mi
deme
demedim
mi
duyamazsın
demedim
mi?
Did
I
not
say,
oh
did
I
not
say,
you
cannot
hear
it,
did
I
not?
Çıkalım
meydan
yerine
gidelim
dostun
seyrine
Let
us
go
out
to
the
square
and
watch
our
lover
Canım
aşık
hak
yoluna,
koyamazsın
demedim
mi?
My
dear
lover,
you
cannot
give
up
on
the
path
of
truth,
did
I
not?
Demedim
mi
ah
demedim
mi
koyamazsın
demedim
mi?
Did
I
not
say,
oh
did
I
not
say,
you
cannot
give
it
up,
did
I
not?
Demedim
mi
deme
demedim
mi
koyamazsın
demedim
mi?
Did
I
not
say,
oh
did
I
not
say,
you
cannot
give
it
up,
did
I
not?
Demedim
mi
ah
demedim
mi
koyamazsın
demedim
mi?
Did
I
not
say,
oh
did
I
not
say,
you
cannot
give
it
up,
did
I
not?
Demedim
mi
deme
demedim
mi
koyamazsın
demedim
mi?
Did
I
not
say,
oh
did
I
not
say,
you
cannot
give
it
up,
did
I
not?
Demedim
mi
deme
demedim
mi
yiyemezsin
demedim
mi?
Did
I
not
say,
oh
did
I
not
say,
you
cannot
eat
it,
did
I
not?
Demedim
mi
deme
demedim
mi
duyamazsın
demedim
mi?
Did
I
not
say,
oh
did
I
not
say,
you
cannot
hear
it,
did
I
not?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DP, MUHTAR CEM KARACA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.