Cem Karaca - Deşer de Geçer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cem Karaca - Deşer de Geçer




Deşer de Geçer
As the Wound Heals
Buz gibi bir neşter darbesi
Like the stroke of an ice-cold scalpel,
Senin bu ihanetin
Your betrayal,
Sımsıcak kanayan yaramı
My still-warm, bleeding wound,
Yarar da diri diri
The wound, alive,
Deşer de geçer
As it wounds and heals,
Deşer de geçer
As it wounds and heals,
Buz gibi bir neşter darbesi
Like the stroke of an ice-cold scalpel,
Senin bu ihanetin
Your betrayal,
Sımsıcak kanayan yaramı
My still-warm, bleeding wound,
Yarar da diri diri
The wound, alive,
Deşer de geçer
As it wounds and heals,
Deşer de geçer
As it wounds and heals,
Gözlerim sanki patlamış kan çıbanları
My eyes are like bloodshot boils,
Akan gözyaşlarım değil asla
My streaming tears are,
Kanlı bir irin gibidir
Not tears but bloody pus.
Ellerimden kopan eller
My hands, torn from my own,
Senin ellerin ise
Your hands,
Ellerimden kopan eller
My hands, torn from my own,
Senin ellerin ise
Your hands,
Gittiğin o gecenin
That night you left me,
O korkunç ıssızlığında
In that desolate emptiness,
İhanetin, etimin çırılçıplağında
Your betrayal crawls, like a black scorpion,
Sinsice dolaşan, kapkara bir akrep gibidir
Across the naked flesh of my wound,
Buz gibi bir neşter darbesi
Like the stroke of an ice-cold scalpel,
Senin bu ihanetin
Your betrayal,
Sımsıcak kanayan yaramı
My still-warm, bleeding wound,
Yarar da diri diri
The wound, alive,
Deşer de geçer
As it wounds and heals,
Deşer de geçer
As it wounds and heals,
Deşer de geçer
As it wounds and heals,
Deşer de geçer
As it wounds and heals,
Deşer de geçer
As it wounds and heals.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.