Paroles et traduction Cem Karaca - Dönen Dönsün
Koyun
beni
hak
aşkına
yanayım
Burn
me
in
the
love
of
God,
let
me
burn
(Koyun
beni
hak
aşkına
yanayım)
(Burn
me
in
the
love
of
God,
let
me
burn)
Dönen
dönsün
ben
dönmezem
yolumdan
Those
who
turn
around,
let
them,
I
will
not
turn
from
my
path
(Dönen
dönsün
ben
dönmezem
yolumdan)
(Those
who
turn
around,
let
them,
I
will
not
turn
from
my
path)
Koyun
beni
hak
aşkına
yanayım
Burn
me
in
the
love
of
God,
let
me
burn
(Koyun
beni
hak
aşkına
yanayım)
(Burn
me
in
the
love
of
God,
let
me
burn)
Dönen
dönsün
ben
dönmezem
yolumdan
Those
who
turn
around,
let
them,
I
will
not
turn
from
my
path
Yolumdan
dönüp
mahrum
mu
kalayım
Will
I
miss
out
by
turning
from
my
path?
Dönen
dönsün
ben
dönmezem
yolumdan
Those
who
turn
around,
let
them,
I
will
not
turn
from
my
path
Yolumdan
dönüp
mahrum
mu
kalayım
Will
I
miss
out
by
turning
from
my
path?
Dönen
dönsün
ben
dönmezem
yolumdan
Those
who
turn
around,
let
them,
I
will
not
turn
from
my
path
Kadılar,
müftüler
fetva
yazarsa
If
the
judges
and
muftis
write
a
fatwa
(Kadılar,
müftüler
fetva
yazarsa)
(If
the
judges
and
muftis
write
a
fatwa)
İşte
kement
işte
boynum
asarsa
Here
is
the
rope,
here
is
my
neck,
hang
me
(İşte
kement
işte
boynum
asarsa)
(Here
is
the
rope,
here
is
my
neck,
hang
me)
Kadılar,
müftüler
fetva
yazarsa
If
the
judges
and
muftis
write
a
fatwa
(Kadılar,
müftüler
fetva
yazarsa)
(If
the
judges
and
muftis
write
a
fatwa)
İşte
kement
işte
boynum
asarsa
Here
is
the
rope,
here
is
my
neck,
hang
me
İşte
hançer
işte
kellem
keserse
Here
is
the
dagger,
here
is
my
head,
cut
it
off
Dönen
dönsün
ben
dönmezem
yolumdam
Those
who
turn
around,
let
them,
I
will
not
turn
from
my
path
İşte
hançer
işte
kellem
keserse
Here
is
the
dagger,
here
is
my
head,
cut
it
off
Dönen
dönsün
ben
dönmezem
yolumdam
Those
who
turn
around,
let
them,
I
will
not
turn
from
my
path
Ulu
mahşer
olur
divan
kurulur
The
Last
Judgment
will
come,
the
court
will
be
set
up
(Ulu
mahşer
olur
divan
kurulur)
(The
Last
Judgment
will
come,
the
court
will
be
set
up)
Suçlu
suçsuz
gelir
anda
derilir
The
guilty
and
the
innocent
will
come
and
be
gathered
(Suçlu
suçsuz
gelir
anda
derilir)
(The
guilty
and
the
innocent
will
come
and
be
gathered)
Ulu
mahşer
olur
divan
kurulur
The
Last
Judgment
will
come,
the
court
will
be
set
up
(Ulu
mahşer
olur
divan
kurulur)
(The
Last
Judgment
will
come,
the
court
will
be
set
up)
Suçlu
suçsuz
gelir
anda
derilir
The
guilty
and
the
innocent
will
come
and
be
gathered
Piri
olmayanlar
anda
bilinir
Those
who
do
not
have
a
spiritual
guide
will
be
known
Dönen
dönsün
ben
dönmezem
yolumdan
Those
who
turn
around,
let
them,
I
will
not
turn
from
my
path
Piri
olmayanlar
anda
bilinir
Those
who
do
not
have
a
spiritual
guide
will
be
known
Dönen
dönsün
ben
dönmezem
yolumdan
Those
who
turn
around,
let
them,
I
will
not
turn
from
my
path
Pir
Sultan'ım
arşa
çıkar
ünümüz
My
Pir
Sultan,
our
reputation
will
reach
the
heavens
(Pir
Sultan'ım
arşa
çıkar
ünümüz)
(My
Pir
Sultan,
our
reputation
will
reach
the
heavens)
O
da
bizim
ulumuzdur
pirimiz
He
is
also
our
saint
and
our
guide
(O
da
bizim
ulumuzdur
pirimiz)
(He
is
also
our
saint
and
our
guide)
Pir
Sultan'ım
arşa
çıkar
ünümüz
My
Pir
Sultan,
our
reputation
will
reach
the
heavens
(Pir
Sultan'ım
arşa
çıkar
ünümüz)
(My
Pir
Sultan,
our
reputation
will
reach
the
heavens)
O
da
bizim
ulumuzdur
pirimiz
He
is
also
our
saint
and
our
guide
Hakka
teslim
olsun
garip
canımız
May
our
humble
souls
surrender
to
God
Dönen
dönsün
ben
dönmezem
yolumdan
Those
who
turn
around,
let
them,
I
will
not
turn
from
my
path
Hakka
teslim
olsun
garip
canımız
May
our
humble
souls
surrender
to
God
Dönen
dönsün
ben
dönmezem
yolumdan
Those
who
turn
around,
let
them,
I
will
not
turn
from
my
path
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cem karaca
Album
Töre
date de sortie
02-02-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.