Cem Karaca - Edalı Gelin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cem Karaca - Edalı Gelin




Edalı Gelin
Edalı Gelin
Dağ başına vardım, gülleri çoktur
I reached the mountain top, there are many roses
Dağ başına vardım, gülleri çoktur
I reached the mountain top, there are many roses
Güzeller geliyor, sevdiğim yoktur
The beauties are coming, but my beloved is not here
Edalı gelin, şalvarlı gelin öldürdün beni
Gracious bride, pantalooned bride, you killed me
Şu derenin alucundan ucundan
From the crimson source of this stream
Aman şu derenin alucundan ucundan
Oh, from the crimson source of this stream
Bana varsan ölür müydün acından?
If you came to me, would you die of longing?
Edalı gelin vallah, şalvarlı gelin billah, öldürdün beni
Gracious bride, by God, pantalooned bride, by God, you killed me
Öldürdün beni
You killed me
Öldürdün beni
You killed me
Yüksek eyvanlarda bülbüller öter
Nightingales sing on high eave
Bülbülün figanı bağrımı, fidanı bağrımı deler, deler
The nightingale's cry pierces my heart, my sapling heart, it pierces
Ne biçim yürekmiş bu baboy
What kind of a heart is this, my boo
Teper ha, teper, teper, teper, teper, teper
It tramples, it tramples, it tramples, it tramples, it tramples, it tramples
Yolumuz gurbete düştü, halimiz beter
Our path has led to foreign lands, our state is worse





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.