Cem Karaca - Hasan Kalesi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cem Karaca - Hasan Kalesi




Hasan Kalesi
Hasan Kalesi
Sana derim sana Hasan kalesi
I tell you, Hasan Fort,
Alt yanımda dövüş oldu, cenk oldu, cenk oldu
There was a battle beneath me, there was a war
Yiğit olan yiğit çıktı meydana
Brave men stepped up to the plate
Koç yiğitler arap ata bin oldu, bin oldu
Rams brave on Arabian steeds, on steeds
Akşamki gördüğüm şu kara düşler
Last night's dark dreams I saw,
Hesaba gelmedi kesilen başlar, o başlar
Account not taken of severed heads
Eğerler atımı küçük gardaşlar
Saddle my steed, little brothers
Hünkar tarafından bize emroldu, emroldu
The sovereign commanded us to,
Akşamınan ikindinin arası
Between dusk and twilight
Aldı beni şu düşmanın yarası, yarası
The enemy's wound has felled me,
Ecel geldi ölmemizin sırası
Death has come, it's time for us to die,
Ağladı el oba gözü kan doldu, kan doldu
The nation, the tribe wept,
Dadaloğlu′m dertli, belim büküldü
Dadaloglu's heartbroken, my back is broken,
Gözümün cevheri yere döküldü, döküldü
The jewel of my eyes has scattered
Üç yüz atlı ile cenge dikildi
He stood firm in battle with three hundred horsemen,
Yüzü geldi, iki yüzü şeht oldu, şeht oldu
A hundred vanished, two hundred martyred
Akşamınan ikindinin arası
Between dusk and twilight
Aldı beni şu düşmanın yarası, yarası
The enemy's wound has felled me,
Ecel geldi ölmemizin sırası
Death has come, it's time for us to die,
Ağladı el oba gözü kan doldu, kan doldu
The nation, the tribe wept,
Dadaloğlu'm dertli, belim büküldü
Dadaloglu's heartbroken, my back is broken,
Gözümün cevheri yere döküldü, döküldü
The jewel of my eyes has scattered
Üç yüz atlı ile cenge dikildi
He stood firm in battle with three hundred horsemen,
Yüzü geldi, iki yüzü şeht oldu, şeht oldu
A hundred vanished, two hundred martyred





Writer(s): Muhtar Cem Karaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.