Paroles et traduction Cem Karaca - Kara Bahtim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kara Bahtim
Черная моя судьба
Felek
çetesini
topladı
geldi
Судьба
собрала
свою
банду
и
пришла,
Gelmedi
hiç
senden
ses
kara
bahtım
Не
слышно
ни
звука
от
тебя,
черная
моя
судьба.
Kırıldı
diregim
batıyor
gemim
Сломалась
моя
мачта,
тонет
мой
корабль,
Hala
poyraz
gibi
es
kara
bahtım
Все
еще
дуешь,
как
норд-ост,
черная
моя
судьба.
Es
kara
bahtım,
es
kara
bahtım
Дуешь,
черная
судьба,
дуешь,
черная
судьба,
Hala
poyraz
gibi
es
kara
bahtım
Все
еще
дуешь,
как
норд-ост,
черная
моя
судьба.
Es
kara
bahtım,
es
kara
bahtım
Дуешь,
черная
судьба,
дуешь,
черная
судьба,
Hala
poyraz
gibi
es
kara
bahtım
Все
еще
дуешь,
как
норд-ост,
черная
моя
судьба.
En
zorlu
günlede
sıkılmaz
iken
В
самые
трудные
дни
не
сдавался,
İşkenceye
vursan
bükülmez
iken
Даже
под
пытками
не
сломился
бы,
Aslana
kaplana
eğilmez
iken
Ни
перед
львом,
ни
перед
тигром
не
склонился
бы,
Dedirtme
çakala
es
kara
bahtım
Не
дай
мне
стать
шакалом,
черная
моя
судьба.
Aslana
kaplana
eğilmez
iken
Ни
перед
львом,
ни
перед
тигром
не
склонился
бы,
Dedirtme
çakala
es
kara
bahtım
Не
дай
мне
стать
шакалом,
черная
моя
судьба.
Es
kara
bahtım,
es
kara
bahtım
Черная
моя
судьба,
черная
моя
судьба,
Dedirtme
çakala
es
kara
bahtım
Не
дай
мне
стать
шакалом,
черная
моя
судьба.
Düşündüm
taşındım
senden
hayır
yok
Думал,
гадал,
от
тебя
нет
добра,
Kaderden
kısmetten
şanstan
fayda
yok
От
судьбы,
от
доли,
от
удачи
нет
проку,
Masal
ile
savsatayla
derde
çözüm
yok
Сказками
и
баснями
беды
не
исправить,
Sen
benimle
postayı
kes
kara
bahtım
Прекрати
со
мной
эту
переписку,
черная
моя
судьба.
Masal
ile
savsatayla
derde
çözüm
yok
Сказками
и
баснями
беды
не
исправить,
Sen
benimle
postayı
kes
kara
bahtım
Прекрати
со
мной
эту
переписку,
черная
моя
судьба.
Kes
kara
bahtım,
kes
kara
bahtım
Прекрати,
черная
судьба,
прекрати,
черная
судьба,
Sen
benimle
postayı
kes
kara
bahtım
Прекрати
со
мной
эту
переписку,
черная
моя
судьба.
Kes
kara
bahtım,
kes
kara
bahtım
Прекрати,
черная
судьба,
прекрати,
черная
судьба,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhtar Cem Karaca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.