Cem Karaca - Kazak Abdal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cem Karaca - Kazak Abdal




Kazak Abdal
Nomad Abdal
Eşeği saldım çayıra
I set the donkey free to graze,
Otlayıp karnın doyura
To fill its belly in the sun's warm rays,
Gördüğü düşü hayıra
May its dreams be blessed and good,
Yoranın da...
And yours too, my sweet womanhood...
Münkir münafığın soyu
The lineage of the hypocrite and liar,
Yıktı harab etti köyü
Destroyed and ravaged the village entire,
Mezarına bir tas suyu
May a cup of water on their grave be poured,
Dökenin de...
By those they wronged, and deeply adored...
Derince kazın kuyusun
Dig deep your wells, let the earth resound,
İnim inim inlesin
With mournful groans, a sorrowful sound,
Kefen dikmeye iğnesin
The needle to sew their shrouds provide,
Verenin de...
For those who've passed, on the other side...
Dağdan tahta getirenin
Those who bring wood from the mountain high,
Iskatına oturanın
Those who sit upon the felled tree nigh,
Talkınını bitirenin
Those who eat the funeral meal so sweet,
İmanın da...
May their faith be strong and complete...
Kazak Abdal söz söyledi
Nomad Abdal spoke his word so bold,
Cümle halkı dahl'eyledi
All the people heard, both young and old,
Sorarlarsa ne söyledi
If they ask you what he had to say,
Soranın da...
Tell them this, my love, and don't delay...
Kazak Abdal söz söyledi
Nomad Abdal spoke his word so bold,
Cümle halkı dahl'eyledi
All the people heard, both young and old,
Sorarlarsa ne söyledi
If they ask you what he had to say,
Soranın da...
Tell them this, my love, and don't delay...





Writer(s): Dp, Muhtar Cem Karaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.