Cem Karaca - Niyazi (Dervişan) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cem Karaca - Niyazi (Dervişan)




Niyazi (Dervişan)
Niyazi (Dervişan)
Aney aney dağlar taşlar bu toprak
Honey, honey, these mountains and stones, this land,
Yıllar yılı yaralıdır sorulmaz
Year after year, she has been wounded, no one asks.
Gelen gelir giden gider peş peşe
Those who come, come, and those who go, go, one after another,
Ne biçim toprak bu dertten yorulmaz
What kind of land is this that never tires of troubles?
Ne biçim toprak bu dertten yorulmaz
What kind of land is this that never tires of troubles?
Anadolum anadolum hallarım
Anatolia, my Anatolia, my pains,
Savaşta ya şehitsin ya gazi
In war, you are either a martyr or a veteran,
Barışta hiç sorma benim hallarım
In peacetime, don't even ask about my pains,
Nereden bakarsan bak niyazi
However you look at it, Niyazi,
Ne çok insan gelip geçti buradan
So many people have come and gone from here,
Hiçbirinin farkı yok hatıradan
None of them have any difference to me from memories,
Hal bilmeze bakıp bu toprak matraktan
Looking at the ignorant, this land is like a clown,
Kasıkların tutar, güler, yorulmaz
It grabs its groins, laughs, and never gets tired,
Acı acı güler, durur, yorulmaz
It laughs bitterly, stops, and never gets tired,
Anadolum anadolum hallarım
Anatolia, my Anatolia, my pains,
Savaşta ya şehitsin ya gazi
In war, you are either a martyr or a veteran,
Barışta hiç sorma benim hallarım
In peacetime, don't even ask about my pains,
Nereden bakarsan bak niyazi
However you look at it, Niyazi,
Karacam der çağır emmini dayını
Karacam says, call your uncle,
Söyle bıraksınlar üçün birini
Tell him to leave one for the sake of our friendship,
Adam gibi alsa herkes payını
If everyone takes a share like a man,
Hepimize yeter bu toprak, yorulmaz
This land is enough for all of us, it never gets tired,
Hepimize yeter bu toprak, yorulmaz
This land is enough for all of us, it never gets tired,
Anadolum anadolum hallarım
Anatolia, my Anatolia, my pains,
Savaşta ya şehitsin ya gazi
In war, you are either a martyr or a veteran,
Barışta hiç sorma benim hallarım
In peacetime, don't even ask about my pains,
Nereden bakarsan bak niyazi
However you look at it, Niyazi,
Anadolum anadolum hallarım
Anatolia, my Anatolia, my pains,
Savaşta ya şehitsin ya gazi
In war, you are either a martyr or a veteran,
Barışta hiç sorma benim hallarım
In peacetime, don't even ask about my pains,
Nereden bakarsan bak niyazi
However you look at it, Niyazi,
Anadolum anadolum hallarım
Anatolia, my Anatolia, my pains,
Savaşta ya şehitsin ya gazi
In war, you are either a martyr or a veteran,
Barışta hiç sorma benim hallarım
In peacetime, don't even ask about my pains,
Nereden bakarsan bak niyazi
However you look at it, Niyazi,





Writer(s): Muhtar Cem Karaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.