Paroles et traduction Cem Karaca - Niyazi
Aney
aney
dağlar
taşlar
bu
toprak
Oh
my
mountains,
oh
my
stones,
this
land,
Yıllar
yılı
yaralıdır
sorulmaz
Has
been
wounded
for
years,
it's
not
asked.
Gelen
gelir
giden
gider
peş
peşe
Those
who
come,
come,
and
those
who
go,
go,
one
after
another,
Ne
biçim
toprak
bu
dertten
yorulmaz
What
kind
of
land
is
this,
it
never
gets
tired
of
sorrow?
Ne
biçim
toprak
bu
dertten
yorulmaz
What
kind
of
land
is
this,
it
never
gets
tired
of
sorrow?
Anadolum
anadolum
hallarım
My
Anatolia,
my
Anatolia,
my
state,
Savaşta
ya
şehitsin
ya
gazi
In
war,
you're
either
a
martyr
or
a
veteran,
Barışta
hiç
sorma
benim
hallarım
In
peace,
don't
even
ask
about
my
state,
Nereden
bakarsan
bak
niyazi
Niyazi,
no
matter
how
you
look
at
it,
Ne
çok
insan
gelip
geçti
buradan
So
many
people
have
come
and
gone
from
here,
Hiçbirinin
farkı
yok
hatıradan
None
of
them
left
a
trace,
they're
just
memories,
Hal
bilmeze
bakıp
bu
toprak
matraktan
They
look
at
this
land
and
call
it
a
joke,
Kasıkların
tutar,
güler,
yorulmaz
They
hold
their
groins,
they
laugh,
they
don't
get
tired,
Acı
acı
güler,
durur,
yorulmaz
They
laugh
bitterly,
they
stop,
they
don't
get
tired,
Anadolum
anadolum
hallarım
My
Anatolia,
my
Anatolia,
my
state,
Savaşta
ya
şehitsin
ya
gazi
In
war,
you're
either
a
martyr
or
a
veteran,
Barışta
hiç
sorma
benim
hallarım
In
peace,
don't
even
ask
about
my
state,
Nereden
bakarsan
bak
niyazi
Niyazi,
no
matter
how
you
look
at
it,
Karacam
der
çağır
emmini
dayını
Karacam
says,
call
your
uncle
and
your
cousin,
Söyle
bıraksınlar
üçün
birini
Tell
them
to
leave
one
for
you,
Adam
gibi
alsa
herkes
payını
Let
everyone
take
their
fair
share
like
a
man,
Hepimize
yeter
bu
toprak,
yorulmaz
This
land
is
enough
for
all
of
us,
it
doesn't
get
tired,
Hepimize
yeter
bu
toprak,
yorulmaz
This
land
is
enough
for
all
of
us,
it
doesn't
get
tired,
Anadolum
anadolum
hallarım
My
Anatolia,
my
Anatolia,
my
state,
Savaşta
ya
şehitsin
ya
gazi
In
war,
you're
either
a
martyr
or
a
veteran,
Barışta
hiç
sorma
benim
hallarım
In
peace,
don't
even
ask
about
my
state,
Nereden
bakarsan
bak
niyazi
Niyazi,
no
matter
how
you
look
at
it,
Anadolum
anadolum
hallarım
My
Anatolia,
my
Anatolia,
my
state,
Savaşta
ya
şehitsin
ya
gazi
In
war,
you're
either
a
martyr
or
a
veteran,
Barışta
hiç
sorma
benim
hallarım
In
peace,
don't
even
ask
about
my
state,
Nereden
bakarsan
bak
niyazi
Niyazi,
no
matter
how
you
look
at
it,
Anadolum
anadolum
hallarım
My
Anatolia,
my
Anatolia,
my
state,
Savaşta
ya
şehitsin
ya
gazi
In
war,
you're
either
a
martyr
or
a
veteran,
Barışta
hiç
sorma
benim
hallarım
In
peace,
don't
even
ask
about
my
state,
Nereden
bakarsan
bak
niyazi
Niyazi,
no
matter
how
you
look
at
it,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhtar Cem Karaca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.