Cem Karaca - Nöbetçinin Türküsü - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cem Karaca - Nöbetçinin Türküsü




Nöbetçinin Türküsü
Nöbetçinin Türküsü
Bana yazdığın son mektubun ucunu bu sefer bilerek yakmamışsın
The end of your last letter was the only thing you didn't burn this time
Şehre gitmeye karar verdiğini söylüyorsun
You tell me you have decided to go to the city
Sen bilirsin
That's your decision to make
Verdiğin bu kararın sen farkına varmamışsın
You are unaware of the impact of this decision
Nöbette geceleyin ses geliyor dağlardan
A sound comes from the mountains in the dead of night
Artık bir dönüşün yok düştüğün o yollardan
There is no turning back from the path you have taken
Yar beni o yar beni
My love, oh my love
İlle de yar o yar beni
Only you, oh my love
Dağdan gelen ses değil
It's not a sound coming from the mountains
Mezara yar koyar beni
My love lays me in the grave
Şehirler güler ama
The city will smile
Kurt gibi kapar seni
But it will snatch you like a wolf
Hayat güzeldir ama
Life is beautiful
Sermaye yapar seni
But it will exploit you
Nöbette geceleyin ses geliyor dağlardan
A sound comes from the mountains in the dead of night
Artık bir dönüşün yok düştüğün o yollardan
There is no turning back from the path you have taken
Yar beni o yar beni
My love, oh my love
İlle de yar o yar beni
Only you, oh my love
Dağdan gelen ses değil
It's not a sound coming from the mountains
Mezara yar koyar beni
My love lays me in the grave
Yar beni o yar beni
My love, oh my love
İlle de yar o yar beni
Only you, oh my love
Dağdan gelen ses değil
It's not a sound coming from the mountains
Mezara yar koyar beni
My love lays me in the grave
Seni affedemem ki
I can't forgive you
Çektin gittin yozuldun
You left, you degenerated
Sana yar diyemem ki
I can't call you my love
Dile düştün söz oldun
You became the talk of the town
Nöbette geceleyin ses geliyor dağlardan
A sound comes from the mountains in the dead of night
Artık bir dönüşün yok düştüğün o yollardan
There is no turning back from the path you have taken
Yar beni o yar beni
My love, oh my love
İlle de yar o yar beni
Only you, oh my love
Dağdan gelen ses değil
It's not a sound coming from the mountains
Mezara yar koyar beni
My love lays me in the grave
Yar beni o yar beni
My love, oh my love
İlle de yar o yar beni
Only you, oh my love
Dağdan gelen ses değil
It's not a sound coming from the mountains
Mezara yar koyar beni
My love lays me in the grave
Nöbette geceleyin ses geliyor dağlardan
A sound comes from the mountains in the dead of night
Artık bir dönüşün yok düştüğün o yollardan
There is no turning back from the path you have taken
Yar beni o yar beni
My love, oh my love
İlle de yar o yar beni
Only you, oh my love
Dağdan gelen ses değil
It's not a sound coming from the mountains
Mezara yar koyar beni
My love lays me in the grave
Yar beni o yar beni
My love, oh my love
İlle de yar o yar beni
Only you, oh my love





Writer(s): MUHTAR CEM KARACA, ABDULLAH CAHIT BERKAY, UGUR DIKMEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.