Paroles et traduction Cem Karaca - Nöbetçinin Türküsü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nöbetçinin Türküsü
Nöbetçinin Türküsü
Bana
yazdığın
son
mektubun
ucunu
bu
sefer
bilerek
yakmamışsın
The
end
of
your
last
letter
was
the
only
thing
you
didn't
burn
this
time
Şehre
gitmeye
karar
verdiğini
söylüyorsun
You
tell
me
you
have
decided
to
go
to
the
city
Sen
bilirsin
That's
your
decision
to
make
Verdiğin
bu
kararın
sen
farkına
varmamışsın
You
are
unaware
of
the
impact
of
this
decision
Nöbette
geceleyin
ses
geliyor
dağlardan
A
sound
comes
from
the
mountains
in
the
dead
of
night
Artık
bir
dönüşün
yok
düştüğün
o
yollardan
There
is
no
turning
back
from
the
path
you
have
taken
Yar
beni
o
yar
beni
My
love,
oh
my
love
İlle
de
yar
o
yar
beni
Only
you,
oh
my
love
Dağdan
gelen
ses
değil
It's
not
a
sound
coming
from
the
mountains
Mezara
yar
koyar
beni
My
love
lays
me
in
the
grave
Şehirler
güler
ama
The
city
will
smile
Kurt
gibi
kapar
seni
But
it
will
snatch
you
like
a
wolf
Hayat
güzeldir
ama
Life
is
beautiful
Sermaye
yapar
seni
But
it
will
exploit
you
Nöbette
geceleyin
ses
geliyor
dağlardan
A
sound
comes
from
the
mountains
in
the
dead
of
night
Artık
bir
dönüşün
yok
düştüğün
o
yollardan
There
is
no
turning
back
from
the
path
you
have
taken
Yar
beni
o
yar
beni
My
love,
oh
my
love
İlle
de
yar
o
yar
beni
Only
you,
oh
my
love
Dağdan
gelen
ses
değil
It's
not
a
sound
coming
from
the
mountains
Mezara
yar
koyar
beni
My
love
lays
me
in
the
grave
Yar
beni
o
yar
beni
My
love,
oh
my
love
İlle
de
yar
o
yar
beni
Only
you,
oh
my
love
Dağdan
gelen
ses
değil
It's
not
a
sound
coming
from
the
mountains
Mezara
yar
koyar
beni
My
love
lays
me
in
the
grave
Seni
affedemem
ki
I
can't
forgive
you
Çektin
gittin
yozuldun
You
left,
you
degenerated
Sana
yar
diyemem
ki
I
can't
call
you
my
love
Dile
düştün
söz
oldun
You
became
the
talk
of
the
town
Nöbette
geceleyin
ses
geliyor
dağlardan
A
sound
comes
from
the
mountains
in
the
dead
of
night
Artık
bir
dönüşün
yok
düştüğün
o
yollardan
There
is
no
turning
back
from
the
path
you
have
taken
Yar
beni
o
yar
beni
My
love,
oh
my
love
İlle
de
yar
o
yar
beni
Only
you,
oh
my
love
Dağdan
gelen
ses
değil
It's
not
a
sound
coming
from
the
mountains
Mezara
yar
koyar
beni
My
love
lays
me
in
the
grave
Yar
beni
o
yar
beni
My
love,
oh
my
love
İlle
de
yar
o
yar
beni
Only
you,
oh
my
love
Dağdan
gelen
ses
değil
It's
not
a
sound
coming
from
the
mountains
Mezara
yar
koyar
beni
My
love
lays
me
in
the
grave
Nöbette
geceleyin
ses
geliyor
dağlardan
A
sound
comes
from
the
mountains
in
the
dead
of
night
Artık
bir
dönüşün
yok
düştüğün
o
yollardan
There
is
no
turning
back
from
the
path
you
have
taken
Yar
beni
o
yar
beni
My
love,
oh
my
love
İlle
de
yar
o
yar
beni
Only
you,
oh
my
love
Dağdan
gelen
ses
değil
It's
not
a
sound
coming
from
the
mountains
Mezara
yar
koyar
beni
My
love
lays
me
in
the
grave
Yar
beni
o
yar
beni
My
love,
oh
my
love
İlle
de
yar
o
yar
beni
Only
you,
oh
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MUHTAR CEM KARACA, ABDULLAH CAHIT BERKAY, UGUR DIKMEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.