Cem Karaca - Obur Dünya Mogollar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cem Karaca - Obur Dünya Mogollar




Obur Dünya Mogollar
World Glutton Mogollar
Karnı büyük obur dünya
Big-bellied gluttonous world
Keder dolu acı dünya
World full of sorrow and pain
Ne gül koydun ne de gonca
You brought neither a rose nor a bud
Yedin yine doymadın mı?
Have you eaten again and not had enough?
Yedin yine doymadın mı?
You've again eaten and not had enough?
Ne gül koydun ne de gonca
You brought neither a rose nor a bud
Yedin yine doymadın mı?
Have you eaten again and not had enough?
Yedin yine doymadın mı?
Have you again eaten and not had enough?
Seni okuyup yazanı
One who reads and writes about you
Yunus gibi bir ozanı
A poet like Yunus
Koskocaman Pir Sultan'ı
The great Pir Sultan
Yedin yine doymadın mı?
Have you eaten again and not had enough?
Yedin yine doymadın mı?
Have you again eaten and not had enough?
Dünya dünya yalan dünya
World, world, wicked world
Karnı büyük obur dünya
Big-bellied gluttonous world
Yedin yine doymadın mı?
Have you eaten again and not had enough?
Haci Bektaş-ı Veli'yi
Haci Bektas Veli
İmam Hasan Hüseyin'i
Imam Hasan Hussein
O mübarek Mevlana'yı
That blessed Mevlana
Yedin yine doymadın mı?
Have you eaten again and not had enough?
Yedin yine doymadın mı?
Have you again eaten and not had enough?
Dünya dünya yalan dünya
World, world, wicked world
Karnı büyük obur dünya
Big-bellied gluttonous world
Yedin yine doymadın mı?
Have you eaten again and not had enough?
Fani kurmuşsun temeli
You've set up the foundations of the mortal world
Bilmem sana ne demeli
I don't know what to say to you
Koca Mustafa Kemal'i
Great Mustafa Kemal
Yedin yine doymadın mı?
Have you eaten again and not had enough?
Yedin yine doymadın mı?
Have you again eaten and not had enough?
Koca Mustafa Kemal'i
Great Mustafa Kemal
Yedin yine doymadın mı?
Have you eaten again and not had enough?
Yedin yine doymadın mı?
Have you again eaten and not had enough?





Writer(s): Muhtar Cem Karaca, Taner Ongur, Ayzer Danga, Abdullah Cahit Berkay, Muhlis Akarsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.