Paroles et traduction Cem Karaca - Obur Dünya
Obur Dünya
Gluttonous World
Karnı
büyük
obur
dünya
Gluttonous
world
with
a
big
belly
Keder
dolu
acı
dünya
World
full
of
sorrow
and
pain
Ne
gül
koydun
ne
de
gonca
You
didn't
give
us
a
rose
or
a
bud
Yedin
yine
doymadın
mı?
Have
you
eaten
again
and
still
not
satisfied?
Yedin
yine
doymadın
mı?
Have
you
eaten
again
and
still
not
satisfied?
Ne
gül
koydun
ne
de
gonca
You
didn't
give
us
a
rose
or
a
bud
Yedin
yine
doymadın
mı?
Have
you
eaten
again
and
still
not
satisfied?
Yedin
yine
doymadın
mı?
Have
you
eaten
again
and
still
not
satisfied?
Seni
okuyup
yazanı
The
one
who
reads
and
writes
about
you
Yunus
gibi
bir
ozanı
A
poet
like
Yunus
Koskocaman
Pir
Sultan'ı
The
great
Pir
Sultan
Yedin
yine
doymadın
mı?
Have
you
eaten
again
and
still
not
satisfied?
Yedin
yine
doymadın
mı?
Have
you
eaten
again
and
still
not
satisfied?
Dünya,
dünya
yalan
dünya
World,
world,
world
of
lies
Karnı
büyük
obur
dünya
Gluttonous
world
with
a
big
belly
Yedin
yine
doymadın
mı?
Have
you
eaten
again
and
still
not
satisfied?
Hacı
Bektaş-ı
Veli'yi
Hacı
Bektaş-ı
Veli
İmam
Hasan
Hüseyin'i
Imam
Hasan
Hüseyin
O
mübarek
Mevlana'yı
The
blessed
Mevlana
Yedin
yine
doymadın
mı?
Have
you
eaten
again
and
still
not
satisfied?
Yedin
yine
doymadın
mı?
Have
you
eaten
again
and
still
not
satisfied?
Dünya
dünya
yalan
dünya
World
world
world
of
lies
Karnı
büyük
obur
dünya
Gluttonous
world
with
a
big
belly
Yedin
yine
doymadın
mı?
Have
you
eaten
again
and
still
not
satisfied?
Fani
kurmuşsun
temeli
You
have
laid
the
foundation
of
mortality
Bilmem
sana
ne
demeli
I
don't
know
what
to
say
to
you
Koca
Mustafa
Kemal'i
Great
Mustafa
Kemal
Yedin
yine
doymadın
mı?
Have
you
eaten
again
and
still
not
satisfied?
Yedin
yine
doymadın
mı?
Have
you
eaten
again
and
still
not
satisfied?
Koca
Mustafa
Kemal'i
Great
Mustafa
Kemal
Yedin
yine
doymadın
mı?
Have
you
eaten
again
and
still
not
satisfied?
Yedin
yine
doymadın
mı?
Have
you
eaten
again
and
still
not
satisfied?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MUHTAR CEM KARACA, MUHLIS AKARSU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.