Paroles et traduction Cem Karaca - Potpuri: Ayrılık / Çanakkale İçinde / Cemalım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Potpuri: Ayrılık / Çanakkale İçinde / Cemalım
Potpuri: Separation / Çanakkale Inside / Cemalım
Gurbet
eli
bizim
için
yapmışlar
They
built
a
foreign
land
for
us
Çatısını
pek
muntazam
çatmışlar
They
built
a
roof
so
regular
Gurbet
eli
bizim
için
yapmışlar
They
built
a
foreign
land
for
us
Çatısını
pek
muntazam
çatmışlar
They
built
a
roof
so
regular
Ölüm
ile
ayrılığı
tartmışlar
They
weighed
death
and
separation
Elli
dirhem
fazla
gelmiş
ayrılık
Fifty
dirhems
more
came
separation
Ayrılık,
ayrılık,
ayrılık
Separation,
separation,
separation
Ölüm
ile
ayrılığı
tartmışlar
They
weighed
death
and
separation
Elli
dirhem
fazla
gelmiş
ayrılık
Fifty
dirhems
more
came
separation
Ayrılık,
ayrılık,
ayrılık
Separation,
separation,
separation
Dere
kenarına
bir
ev
yapmışam
I
built
a
house
by
the
stream
Kerpiçim
tükenmiş
naçar
kalmışam
My
cob
ran
out,
I
was
helpless
Dere
kenarına
bir
ev
yapmışam
I
built
a
house
by
the
stream
Kerpiçim
tükenmiş
naçar
kalmışam
My
cob
ran
out,
I
was
helpless
Eller
gülü
dermiş
ben
dert
bulmuşam
They
sang
the
rose,
I
found
trouble
Vallahi
ölümden
beter
ayrılık
By
God,
separation
is
worse
than
death
Ayrılık,
ayrılık,
ayrılık
Separation,
separation,
separation
Eller
gülü
dermiş
ben
dert
bulmuşam
They
sang
the
rose,
I
found
trouble
Kurban
olam
ne
zormuş
ayrılık
May
I
be
sacrificed,
how
hard
is
separation
Ayrılık,
ayrılık,
ayrılık
Separation,
separation,
separation
Çanakkale
içinde
aynalı
çarşı
There
is
a
mirrored
bazaar
in
Çanakkale
Çanakkale
içinde
aynalı
çarşı
There
is
a
mirrored
bazaar
in
Çanakkale
Ana
ben
gidiyom
düşmana
karşı
Mother,
I'm
going
against
the
enemy
Gençliğim
eyvah
My
youth,
oh
no
Ana
ben
gidiyom
düşmana
karşı
Mother,
I'm
going
against
the
enemy
Gençliğim
eyvah
My
youth,
oh
no
Çanakkale
içinde
bir
uzun
selvi
There
is
a
tall
cypress
tree
in
Çanakkale
Çanakkale
içinde
bir
uzun
selvi
There
is
a
tall
cypress
tree
in
Çanakkale
Kimimiz
nişanlı,
kimimiz
evli
Some
of
us
are
engaged,
some
of
us
are
married
Gençliğim
eyvah
My
youth,
oh
no
Kimimiz
nişanlı,
kimimiz
evli
oy
Some
of
us
are
engaged,
some
of
us
are
married
Gençliğim
eyvah
My
youth,
oh
no
Çanakkale
içinde
vurdular
beni
They
shot
me
in
Çanakkale
Çanakkale
içinde
vurdular
beni
They
shot
me
in
Çanakkale
Ölmeden
mezara
koydular
beni
They
put
me
in
a
grave
without
me
dying
Gençliğim
eyvah
My
youth,
oh
no
Ölmeden
mezara
koydular
beni
They
put
me
in
a
grave
without
me
dying
Gençliğim
eyvah
My
youth,
oh
no
Şen
olasın
Ürgüp
dumanın
gitmez
May
you
be
happy
Ürgüp,
your
smoke
does
not
go
Kır
atım
acemi
konağı
tutmaz
My
wild
horse,
it
doesn't
stop
at
the
inn
Şen
olasın
Ürgüp
dumanın
gitmez
May
you
be
happy
Ürgüp,
your
smoke
does
not
go
Kır
atım
acemi
konağı
tutmaz
My
wild
horse,
it
doesn't
stop
at
the
inn
Yavrum
da
pek
küçük,
yerimi
tutmaz
My
baby
is
too
young,
he
doesn't
hold
my
place
Cemal'ım
Cemal'ım
algın
Cemal'ım
Cemalim
Cemalim
algın
Cemalim
Al
kanların
içinde
kaldın
Cemal'ım
You
stayed
in
your
red
bloods
Cemalim
Cemal'ım
Cemal'ım
aslan
Cemal'ım
Cemalim
Cemalim
aslan
Cemalim
Al
kanların
içinde
kalan
Cemal'ım
I
stayed
in
the
red
blood
Cemalim
Ürgüp'ten
de
çıktığımı
görmüşler
They
saw
me
leaving
Ürgüp
Kır
atımın
sekişinden
bilmişler
They
knew
from
my
horse's
jump
Ürgüp'ten
de
çıktığımı
görmüşler
They
saw
me
leaving
Ürgüp
Kır
atımın
sekişinden
bilmişler
They
knew
from
my
horse's
jump
Beni
öldürmeye
karar
vermişler
They
decided
to
kill
me
Cemal'ım
Cemal'ım
algın
Cemal'ım
Cemalim
Cemalim
algın
Cemalim
Al
kanların
içinde
kaldın
Cemal'ım
You
stayed
in
your
red
bloods
Cemalim
Cemal'ım
Cemal'ım
aslan
Cemal'ım
Cemalim
Cemalim
aslan
Cemalim
Al
kanların
içinde
kalan
Cemal'ım
I
stayed
in
the
red
blood
Cemalim
Kul
Karacan
geçer
elbet
Kul
Karacan
will
pass
Geçer
elbet
diyor
metin
zor
gülleri
He
will
pass,
he
says
the
hard
roses
Bizim
ellerde
derler
They
say
in
our
hands
Öter
kardeşliğin
bülbülleri
The
nightingales
of
brotherhood
Çıkar
mutlak
birer
kişi
One
person
will
definitely
come
out
Sürer
gelir
bülbülleri
The
nightingales
will
come
Bir
elinde
zülfükarlar
With
zülfükar
in
one
hand
Ezer
geçer
gafilleri
He
will
crush
the
heedless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.