Paroles et traduction Cem Karaca - Yarım Porsiyon Aydınlık
Her
zamanki
köşenizde
В
вашем
обычном
углу
Her
zamanki
barınızın
Ваш
обычный
бар
Önünüzde
viski
ve
havuç
Виски
и
морковь
перед
вами
Ve
bir
eliniz
çenenizde
И
одна
рука
на
подбородке
Kaşınız
hafifçe
yukarıda
Ваша
бровь
слегка
выше
Bakışlarınız
ne
kadar
bilgiç
Насколько
педантичен
ваш
взгляд
Hiçbirşey
üretemeden
Ничего
по
uretemed
Sadece
eleştirirsiniz
Вы
просто
критикуете
Sinemadan
siz
anlarsınız
Вы
знаете
кино
Tiyatrodan,
müzikten
Театр,
как
и
музыка
Heykel,
resim,
edebiyat
Скульптура,
живопись,
литература
Sorulmalı
sizden
Вас
должны
спросить
Ekmeğin
fiyatını
bilmezsiniz
Вы
не
знаете
цену
хлеба
Ama
ekonomik
politika
Но
экономическая
политика
Karılarınızı
döverken
siz
Когда
вы
избиваете
своих
жен
Ne
kadar
bilimselsiniz
Насколько
вы
научны
Bu
yaz
yine
güneydeydiniz
Этим
летом
вы
снова
были
на
юге
Bol
rakı,
güneş
ve
deniz
Бол
Раки,
солнце
и
море
Herşey
bir
harikaydı
Все
было
замечательно
Ancak
yerli
halkı
beğenmediniz
Но
вам
не
понравились
местные
жители
Burda
da,
orda
da
o
aynı
barlar
Эти
же
бары
здесь
и
там
Hep
o
aynı
yarım
porsiyon
aydınlık
Он
всегда
светится
той
же
половиной
порции
Aynı
çehreler,
aynı
laflar
В
то
же
лицо,
те
же
слова
Vallahi
hiç
değişmemişsiniz
Клянусь,
вы
никогда
не
менялись
Burda
da,
orda
da
o
aynı
barlar
Эти
же
бары
здесь
и
там
Hep
o
aynı
yarım
porsiyon
aydınlık
Он
всегда
светится
той
же
половиной
порции
Aynı
çehreler,
aynı
laflar
В
то
же
лицо,
те
же
слова
Vallahi
hiç
değişmemişsiniz
Клянусь,
вы
никогда
не
менялись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MUHTAR CEM KARACA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.