Cem Karaca - Yiğitler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cem Karaca - Yiğitler




Yiğitler
Heroes
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes, our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes, our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes, our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes, our heroes)
Doğudan batıya bir ses yükselir
From east to west, a voice rises, my love
Doğudan batıya bir ses yükselir
From east to west, a voice rises, my love
Yiğitler yiğitler
Heroes, heroes
Gavur dağlarından Dadallar gelir
From infidel mountains, Dadaloğlus arrive
Gavur dağlarından Dadallar gelir
From infidel mountains, Dadaloğlus arrive
Yiğitler yiğitler
Heroes, heroes
O'nu bilir Binboğalar ceritler
Binboğas and Cerits know it well
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes, our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes, our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes, our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes, our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes, our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes, our heroes)
Alnı çizgi çizgi zafer oyuklu
Forehead lined with victory grooves, my dear
Alnı çizgi çizgi zafer oyuklu
Forehead lined with victory grooves, my dear
Yiğitler yiğitler
Heroes, heroes
Göğsü toprak toprak öfke yayıklı
Chest covered in earth, radiating anger
Kartal pençelidir kara bıyıklı
Eagle-clawed, with a dark mustache
Yiğitler yiğitler
Heroes, heroes
O'nu bilir Binboğalar ceritler
Binboğas and Cerits know it well
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes, our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes, our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes, our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes, our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes, our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes, our heroes)
Mahzuni Şerif'im yiğit yavrusu
My Mahzuni Şerif, son of a hero
Mahzuni Şerif'im yiğit yavrusu
My Mahzuni Şerif, son of a hero
Yiğitler yiğitler
Heroes, heroes
Anadolu'sundan yoktur kaygısı
Has no worries about his Anatolia
Sizin değil beyler işin doğrusu
It's not your business, gentlemen, the truth is
Sizin değil beyler işin doğrusu
It's not your business, gentlemen, the truth is
Yiğitler yiğitler
Heroes, heroes
Bizim yiğitlerde büyük ümitler
Great hopes lie in our heroes, sweetheart
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes, our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes, our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes, our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes, our heroes)
Harp ola ki zafer gele vay gardaş vay
If there's a war and victory comes, oh brother, oh brother
Harp ola ki zafer gele vay gardaş vay
If there's a war and victory comes, oh brother, oh brother
Balyoz gibi yumruğunu vur gardaş vur
Strike like a sledgehammer, brother, strike
Balyoz gibi yumruğunu vur gardaş vur
Strike like a sledgehammer, brother, strike
Eller keyfinde keyfinde vay gardaş vay
They are enjoying themselves, oh brother, oh brother
Eller keyfinde keyfinde vay gardaş vay
They are enjoying themselves, oh brother, oh brother
Onca yılın hesabını sor gardaş sor
Demand an account for all those years, brother, demand
Onca yılın hesabını sor gardaş sor
Demand an account for all those years, brother, demand
Harp ola ki zafer gele vay gardaş vay
If there's a war and victory comes, oh brother, oh brother
Harp ola ki zafer gele vay gardaş vay
If there's a war and victory comes, oh brother, oh brother
Balyoz gibi yumruğunu vur gardaş vur
Strike like a sledgehammer, brother, strike






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.