Cem Karaca - Yiğitler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cem Karaca - Yiğitler




Yiğitler
Heroes
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes our heroes)
Doğudan batıya bir ses yükselir
From east to west, a voice rises
Doğudan batıya bir ses yükselir
From east to west, a voice rises
Yiğitler yiğitler
Heroes heroes
Gavur dağlarından Dadallar gelir
Dadallar come from the infidel mountains
Gavur dağlarından Dadallar gelir
Dadallar come from the infidel mountains
Yiğitler yiğitler
Heroes, heroes
O'nu bilir Binboğalar ceritler
Binbogalar know him, the hunters
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes our heroes)
Alnı çizgi çizgi zafer oyuklu
His forehead lined with victory notches
Alnı çizgi çizgi zafer oyuklu
His forehead lined with victory notches
Yiğitler yiğitler
Heroes heroes
Göğsü toprak toprak öfke yayıklı
His chest earthen, his wrath like lightning
Kartal pençelidir kara bıyıklı
His eagle's claws and dark mustache
Yiğitler yiğitler
Heroes heroes
O'nu bilir Binboğalar ceritler
Binbogalar know him, the hunters
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes our heroes)
Mahzuni Şerif'im yiğit yavrusu
My valiant son, Mahzuni Serif
Mahzuni Şerif'im yiğit yavrusu
My valiant son, Mahzuni Serif
Yiğitler yiğitler
Heroes heroes
Anadolu'sundan yoktur kaygısı
From Anatolia, no worries
Sizin değil beyler işin doğrusu
The truth, gentlemen, is not yours
Sizin değil beyler işin doğrusu
The truth, gentlemen, is not yours
Yiğitler yiğitler
Heroes, heroes
Bizim yiğitlerde büyük ümitler
Our heroes have great hopes
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes our heroes)
(Yiğitler yiğitler bizim yiğitler)
(Heroes, heroes our heroes)
Harp ola ki zafer gele vay gardaş vay
If there is war, victory will come, oh brother, oh brother
Harp ola ki zafer gele vay gardaş vay
If there is war, victory will come, oh brother, oh brother
Balyoz gibi yumruğunu vur gardaş vur
Strike your fist like a sledgehammer, brother, strike
Balyoz gibi yumruğunu vur gardaş vur
Strike your fist like a sledgehammer, brother, strike
Eller keyfinde keyfinde vay gardaş vay
They rejoice, they rejoice, oh brother, oh brother
Eller keyfinde keyfinde vay gardaş vay
They rejoice, they rejoice, oh brother, oh brother
Onca yılın hesabını sor gardaş sor
Ask for an accounting of all those years, brother, ask
Onca yılın hesabını sor gardaş sor
Ask for an accounting of all those years, brother, ask
Harp ola ki zafer gele vay gardaş vay
If there is war, victory will come, oh brother, oh brother
Harp ola ki zafer gele vay gardaş vay
If there is war, victory will come, oh brother, oh brother
Balyoz gibi yumruğunu vur gardaş vur
Strike your fist like a sledgehammer, brother, strike





Writer(s): aşık mahzuni şerif


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.