Paroles et traduction Cem Karaca - Üryan Kaldım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üryan
geldim,
gene
üryan
giderim
I
came
naked,
naked
I
shall
go
Ölmemeye
elde
fermanım
mı
var?
Is
there
a
warrant
that
I
shall
not
die?
Azrail
gelmiş
de
can
talep
eyler
Azrael
has
come
and
demands
my
life
Benim
can
vermeye
dermanım
mı
var?
Do
I
have
the
power
to
give
it
up?
Benim
can
vermeye
dermanım
mı
var?
Do
I
have
the
power
to
give
it
up?
Dermanım
mı,
dermanım
mı?
The
power,
the
power?
Dermanım
mı,
dermanım
mı?
The
power,
the
power?
Benim
can
vermeye
dermanım
mı
var?
Do
I
have
the
power
to
give
it
up?
Dirilirler,
dirilirler,
gelirler
They
will
rise,
they
will
rise,
they
will
come
Huzur-u
mahşerde
divan
dururlar
On
the
Day
of
Judgment,
they
will
stand
in
court
"Haram
mı
var?"
deyip
korku
verirler
"Is
there
anything
forbidden?"
they
will
ask,
instilling
fear
Benim
ipek
yüklü
kervanım
mı
var?
Do
I
have
a
caravan
laden
with
silk?
Benim
ipek
yüklü
kervanım
mı
var?
Do
I
have
a
caravan
laden
with
silk?
Kervanım
mı,
kervanım
mı?
The
caravan,
the
caravan?
Kervanım
mı,
kervanım
mı?
The
caravan,
the
caravan?
Benim
ipek
yüklü
kervanım
mı
var?
Do
I
have
a
caravan
laden
with
silk?
Karac'oğlan
der
ki:
"İsmim
överler"
Karac'oğlan
says:
"They
praise
my
name"
Zehir
oldu
yediğimiz
şekerler
The
sweets
we
ate
turned
into
poison
Güzel
sever
diye
itham
ederler
They
accuse
me
of
loving
beauty
Benim
haktan
özge
sevdiğim
mi
var?
Do
I
have
any
love
other
than
God?
Benim
haktan
özge
sevdiğim
mi
var?
Do
I
have
any
love
other
than
God?
Sevdiğim
mi,
sevdiğim
mi?
The
love,
the
love?
Sevdiğim
mi,
sevdiğim
mi?
The
love,
the
love?
Sevdiğim
mi,
sevdiğim
mi?
The
love,
the
love?
Sevdiğim
mi,
sevdiğim
mi?
The
love,
the
love?
Sevdiğim
mi,
sevdiğim
mi?
The
love,
the
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karacaoglan, Muhtar Cem Karaca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.