Cem Karaca - Üryan Kaldım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cem Karaca - Üryan Kaldım




Üryan geldim, gene üryan giderim
Я пришел в урян, я иду в урян
Ölmemeye elde fermanım var?
У меня есть указ не умирать?
Azrail gelmiş de can talep eyler
Жнец пришел и может требовать Эйлер
Benim can vermeye dermanım var?
У меня проблемы с жизнью?
Benim can vermeye dermanım var?
У меня проблемы с жизнью?
Dermanım mı, dermanım mı?
Моя дерма или моя дерма?
Dermanım mı, dermanım mı?
Моя дерма или моя дерма?
Benim can vermeye dermanım var?
У меня проблемы с жизнью?
Dirilirler, dirilirler, gelirler
Они воскрешаются, воскрешаются, приходят
Huzur-u mahşerde divan dururlar
Мир-у стоять на диване в Апокалипсисе
"Haram var?" deyip korku verirler
"Есть ли запретное? они говорят: "они боятся
Benim ipek yüklü kervanım var?
У меня есть караван, нагруженный шелком?
Benim ipek yüklü kervanım var?
У меня есть караван, нагруженный шелком?
Kervanım mı, kervanım mı?
Мой караван или мой караван?
Kervanım mı, kervanım mı?
Мой караван или мой караван?
Benim ipek yüklü kervanım var?
У меня есть караван, нагруженный шелком?
Karac'oğlan der ki: "İsmim överler"
Караджоглан говорит: "мое имя хвалит"
Zehir oldu yediğimiz şekerler
Яд стал сахара, которые мы едим
Güzel sever diye itham ederler
Они обвиняют его в том, что он любит красиво
Benim haktan özge sevdiğim mi var?
У меня есть любовь к истине?
Benim haktan özge sevdiğim mi var?
У меня есть любовь к истине?
Sevdiğim mi, sevdiğim mi?
Люблю ли я, люблю ли?
Sevdiğim mi, sevdiğim mi?
Люблю ли я, люблю ли?
Sevdiğim mi, sevdiğim mi?
Люблю ли я, люблю ли?
Sevdiğim mi, sevdiğim mi?
Люблю ли я, люблю ли?
Sevdiğim mi, sevdiğim mi?
Люблю ли я, люблю ли?





Writer(s): Karacaoglan, Muhtar Cem Karaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.