Paroles et traduction Cem Karaca - Üryan Kaldım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üryan
geldim,
gene
üryan
giderim
Я
пришел
в
урян,
я
иду
в
урян
Ölmemeye
elde
fermanım
mı
var?
У
меня
есть
указ
не
умирать?
Azrail
gelmiş
de
can
talep
eyler
Жнец
пришел
и
может
требовать
Эйлер
Benim
can
vermeye
dermanım
mı
var?
У
меня
проблемы
с
жизнью?
Benim
can
vermeye
dermanım
mı
var?
У
меня
проблемы
с
жизнью?
Dermanım
mı,
dermanım
mı?
Моя
дерма
или
моя
дерма?
Dermanım
mı,
dermanım
mı?
Моя
дерма
или
моя
дерма?
Benim
can
vermeye
dermanım
mı
var?
У
меня
проблемы
с
жизнью?
Dirilirler,
dirilirler,
gelirler
Они
воскрешаются,
воскрешаются,
приходят
Huzur-u
mahşerde
divan
dururlar
Мир-у
стоять
на
диване
в
Апокалипсисе
"Haram
mı
var?"
deyip
korku
verirler
"Есть
ли
запретное?
они
говорят:
"они
боятся
Benim
ipek
yüklü
kervanım
mı
var?
У
меня
есть
караван,
нагруженный
шелком?
Benim
ipek
yüklü
kervanım
mı
var?
У
меня
есть
караван,
нагруженный
шелком?
Kervanım
mı,
kervanım
mı?
Мой
караван
или
мой
караван?
Kervanım
mı,
kervanım
mı?
Мой
караван
или
мой
караван?
Benim
ipek
yüklü
kervanım
mı
var?
У
меня
есть
караван,
нагруженный
шелком?
Karac'oğlan
der
ki:
"İsmim
överler"
Караджоглан
говорит:
"мое
имя
хвалит"
Zehir
oldu
yediğimiz
şekerler
Яд
стал
сахара,
которые
мы
едим
Güzel
sever
diye
itham
ederler
Они
обвиняют
его
в
том,
что
он
любит
красиво
Benim
haktan
özge
sevdiğim
mi
var?
У
меня
есть
любовь
к
истине?
Benim
haktan
özge
sevdiğim
mi
var?
У
меня
есть
любовь
к
истине?
Sevdiğim
mi,
sevdiğim
mi?
Люблю
ли
я,
люблю
ли?
Sevdiğim
mi,
sevdiğim
mi?
Люблю
ли
я,
люблю
ли?
Sevdiğim
mi,
sevdiğim
mi?
Люблю
ли
я,
люблю
ли?
Sevdiğim
mi,
sevdiğim
mi?
Люблю
ли
я,
люблю
ли?
Sevdiğim
mi,
sevdiğim
mi?
Люблю
ли
я,
люблю
ли?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karacaoglan, Muhtar Cem Karaca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.