Cem Karaca - İşçi Marşı (Dervişan) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cem Karaca - İşçi Marşı (Dervişan)




İşçi Marşı (Dervişan)
İşçi Marşı (Dervişan)
İşçi Marşı
Workers March
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
The air turned from the worker's worker's blowing breeze
Dumanı dağıtacak yıldız poyraz başladı
The smoke will be dispersed by the star north wind
Bu fırtına yarınki süt limanlara bedel
This storm will be worth the calm seas of tomorrow
Bahar yakın demek ki mevsim böyle kışladı
Spring is near, the season wintered like this
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
The air turned from the worker's worker's blowing breeze
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
The air turned from the worker's worker's blowing breeze
Tekliyor işte çağın çarkına okuyan çark
The time's wheel is stammering to the reading wheel
Ve durdu muydu bir gün bu kör avara kasnak
And if this blind crazy pulley stops for a day
Bir zinciri yitirenler bir dünya kazanacak
Those who lost a chain will gain a world
Sen de o dünyadansın sınıfım insafa gel
You are also from that world my class, come to your senses
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
The air turned from the worker's worker's blowing breeze
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
The air turned from the worker's worker's blowing breeze
Köylüler uykusunda döndü dönüyor sola
The villagers are turning in their sleep and turning left
Güne bakıyor bebek büyüyen yumruğuyla
The baby is looking at the sun with his growing fist
Başaklar geberdi bak baş koydular bu yola
The stalks died, look they laid their heads on this path
Şaltere uzanıyor Tanrı'ya açılmış el
Hands that opened to God are reaching for the switch
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
The air turned from the worker's worker's blowing breeze
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
The air turned from the worker's worker's blowing breeze
Senlik benlik bitip de kuruldu muydu bizlik
When you and I are finished, will we be one
Asgari ücret değil, hür ve günlük güneşlik
Not a minimum wage, but free and daily sunshine
Bir Türkiye olacak aldığım son gündelik
A Turkey will be my last daily wage
Halk kalacak geride gidince bu zalim sen
The people will stay behind when you, this oppressor, leave
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
The air turned from the worker's worker's blowing breeze
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
The air turned from the worker's worker's blowing breeze
Tarihle yürüyenler tarihle adım adım
Those who walk with history step by step with history
Safları sıklaştırın tarihle hırslanalım
Tighten the ranks, let's get ambitious with history
Lakin hızlandık derken komuta atma sakın
But don't give orders as we speed up
Başları bozuklar var şimdi bize tek engel
There are those with messy heads, the only obstacle to us now
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
The air turned from the worker's worker's blowing breeze
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
The air turned from the worker's worker's blowing breeze
Sen ki Ferhat'sın işçi, günün senin gelecek
You are Ferhat, worker, your day will come
İndir külüngün indir, del şu karanlığı del
Lower your pickaxe, lower it, dig this darkness, dig
Del ki dağlar ardından önümüzde bir çiçek
Dig, so that a flower blooms from behind the mountains
Gibi açsın aydınlık tekmil olunca tünel
As bright as the tunnel is complete
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
The air turned from the worker's worker's blowing breeze
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
The air turned from the worker's worker's blowing breeze
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
The air turned from the worker's worker's blowing breeze
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
The air turned from the worker's worker's blowing breeze
İşçiden işçiden işçiden esiyor yel
From worker to worker to worker blowing breeze
İşçiden işçiden işçiden esiyor yel
From worker to worker to worker blowing breeze
İşçiden işçiden işçiden esiyor yel
From worker to worker to worker blowing breeze
İşçiden işçiden işçiden esiyor yel
From worker to worker to worker blowing breeze





Writer(s): MUHTAR CEM KARACA, CAN YUCEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.