Cem Karaca - Şah mı Mat mı Padişah mı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cem Karaca - Şah mı Mat mı Padişah mı




Şah mı Mat mı Padişah mı
Шах, мат или падишах?
Şirler bile pençe-i kahrımda olurken lerzan
Даже львы дрожали в моих грозных когтях,
Beni bir gözleri ahuya zebun etti felek
Но глаза твои, как у газели, милая, пленили меня, решил за меня рок.
Beni bir gözleri ahuya zebun etti felek
Но глаза твои, как у газели, милая, пленили меня, решил за меня рок.
Kırklar meydanına vardım
Я пришел на площадь Сорока Святых,
Gel beri ey can dediler
"Иди сюда, о душа," - сказали они.
İzzet ile selam verdim
Я с почтением приветствовал их,
Gir işte meydan dediler
"Входи же на площадь," - сказали они.
Kırklar bir yerde durdular
Сорок святых стояли все вместе,
Otur deyi yer verdiler
Предложили мне место, сказав: "Садись."
Meydana sofra kurdular
Накрыли на площади стол,
Lokmamıza ban dediler
"Отведай нашей трапезы," - сказали они.
Hey
Эй!
Hey
Эй!
Hey
Эй!
Hey
Эй!
Şirler bile pençe-i kahrımda olurken lerzan
Даже львы дрожали в моих грозных когтях,
Beni bir gözleri ahuya zebun etti felek
Но глаза твои, как у газели, милая, пленили меня, решил за меня рок.
Beni bir gözleri ahuya zebun etti felek
Но глаза твои, как у газели, милая, пленили меня, решил за меня рок.
Düşme dünya minnetine
Не падай ниц перед мирскими соблазнами,
Talip ol hak hazretine
Стремись к божественной благодати,
Ab-ı kevser şerbetine
К напитку из источника Кавсар,
Parmağını ban dediler
"Окуни свой палец," - сказали они.
Gördüğünü gözün ile
То, что видел своими глазами,
Beyan etme sözün ile
Не рассказывай словами,
Neden sonra bizim ile
После этого с нами
Olursun mihman dediler
"Станешь гостем," - сказали они.
Hey
Эй!
Hey hey
Эй, эй!
Hey hey
Эй, эй!
Hey
Эй!
Şirler bile pençe-i kahrımda olurken lerzan
Даже львы дрожали в моих грозных когтях,
Beni bir gözleri ahuya zebun etti felek
Но глаза твои, как у газели, милая, пленили меня, решил за меня рок.
Beni bir gözleri ahuya zebun etti felek
Но глаза твои, как у газели, милая, пленили меня, решил за меня рок.
Şah Hatayi konmuş burada
Шах Хатаи здесь остановился,
Tazece uğramış derde
Недавно столкнулся с бедой,
Mürşitten açılır perde
Наставник откроет завесу,
Gör şimdi ey can dediler
"Смотри же, о душа," - сказали они.
Şah Hatayi konmuş burada
Шах Хатаи здесь остановился,
Tazece uğramış derde
Недавно столкнулся с бедой,
Mürşitten açılır perde
Наставник откроет завесу,
Gör şimdi ey can dediler
"Смотри же, о душа," - сказали они.
Hey
Эй!
Hey
Эй!
Hey
Эй!
Hey
Эй!





Writer(s): SAH ISMAIL, MUHTAR CEM KARACA, UGUR DIKMEN, SELIM YAVUZ SULTAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.