Paroles et traduction Cem Kervan - Bezirgânlar
Harem-i
Şerif'e
Şah
İsa
geldi
В
Мечеть
Аль-Харам
прибыл
Иисус,
Baktı
pazar
oldu
bezirgânlardan
Глянул
— там
базар
из
торговцев,
Harem-i
Şerif'e
Şah
İsa
geldi
В
Мечеть
Аль-Харам
прибыл
Иисус,
Baktı
pazar
oldu
bezirgânlardan
Глянул
— там
базар
из
торговцев,
Adaktan
kurbandan
geçilmez
idi
Не
пройти
было
от
обетов
и
жертв,
İsa
bizar
oldu
bezirgânlardan
Иисус
был
разгневан
торговцами,
Adaktan
kurbandan
geçilmez
idi
Не
пройти
было
от
обетов
и
жертв,
İsa
bizar
oldu
bezirgânlardan
Иисус
был
разгневан
торговцами,
İsa
bizar
oldu
bezirgânlardan
Иисус
был
разгневан
торговцами,
Kovdu
adak
kurban
tüccarlarını
Прогнал
он
торговцев
с
жертвами,
Dağıttı
onların
tezgâhlarını
Разметал
их
прилавки,
Kovdu
adak
kurban
tüccarlarını
Прогнал
он
торговцев
с
жертвами,
Dağıttı
onların
tezgâhlarını
Разметал
их
прилавки,
Devirdi
dövizci
masalarını
Опрокинул
столы
менял,
İsa
bıktı
bezdi
bezirgânlardan
Иисус
устал
от
торговцев,
Devirdi
dövizci
masalarını
Опрокинул
столы
менял,
İsa
bıktı
bezdi
bezirgânlardan
Иисус
устал
от
торговцев,
İsa
bıktı
bezdi
bezirgânlardan
Иисус
устал
от
торговцев,
Kelâm
Beyt'ül
Makdis'ten
bahsediyor:
Говорит
Писание
о
Храме:
"Ora
her
cana
dua
evi"
diyor
"Это
дом
молитвы
для
всех",
Kelâm
Beyt'ül
Makdis'ten
bahsediyor:
Говорит
Писание
о
Храме:
"Ora
her
cana
dua
evi"
diyor
"Это
дом
молитвы
для
всех",
Gelsin
ibadete
her
halk
her
diyar
Пусть
приходят
на
молитву
все
люди,
Şah
İsa
usandı
bezirgânlardan
Иисус
устал
от
торговцев,
Gelsin
ibadete
her
halk
her
diyar
Пусть
приходят
на
молитву
все
люди,
Şah
İsa
usandı
bezirgânlardan
Иисус
устал
от
торговцев,
Şah
İsa
usandı
bezirgânlardan
Иисус
устал
от
торговцев,
Şah
der
ki:
"Hakk'ın
ibadethanesi
Говорит
Иисус:
"Дом
Божий
Oldu
esnafın
ticarethanesi
Стал
местом
торговли
для
людей,
Şah
der
ki:
"Hakk'ın
ibadethanesi
Говорит
Иисус:
"Дом
Божий
Oldu
esnafın
ticarethanesi
Стал
местом
торговли
для
людей,
Tam
haramîlerin
batakhanesi"
Настоящим
вертепом
грешников",
Şah
İsa
iğrendi
bezirgânlardan
Иисус
был
возмущен
торговцами,
Tam
haramîlerin
batakhanesi"
Настоящим
вертепом
грешников",
Şah
İsa
iğrendi
bezirgânlardan
Иисус
был
возмущен
торговцами,
Şah
İsa
iğrendi
bezirgânlardan
Иисус
был
возмущен
торговцами,
KERVAN'ım
eşraf
imamlar
hocalar
Мой
КЕРВАН,
это
знатные
имамы
и
ученые,
Şah
İsa'ya
karşı
komplo
kurdular
Сговорились
против
Иисуса,
KERVAN'ım
eşraf
imamlar
hocalar
Мой
КЕРВАН,
это
знатные
имамы
и
ученые,
Şah
İsa'ya
karşı
komplo
kurdular
Сговорились
против
Иисуса,
Fakat
mamafih
İsa'dan
korktular
Но
все
же
боялись
они
Иисуса,
İsa
hiç
korkmadı
bezirgânlardan
Иисус
не
боялся
торговцев,
Fakat
mamafih
İsa'dan
korktular
Но
все
же
боялись
они
Иисуса,
İsa
hiç
korkmadı
bezirgânlardan
Иисус
не
боялся
торговцев,
İsa
hiç
korkmadı
bezirgânlardan
Иисус
не
боялся
торговцев,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cem Kervan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.