Cem Kervan - Bezirgânlar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cem Kervan - Bezirgânlar




Bezirgânlar
Торговцы
Harem-i Şerif'e Şah İsa geldi
В Мечеть Аль-Харам прибыл Иисус,
Baktı pazar oldu bezirgânlardan
Глянул там базар из торговцев,
Harem-i Şerif'e Şah İsa geldi
В Мечеть Аль-Харам прибыл Иисус,
Baktı pazar oldu bezirgânlardan
Глянул там базар из торговцев,
Adaktan kurbandan geçilmez idi
Не пройти было от обетов и жертв,
İsa bizar oldu bezirgânlardan
Иисус был разгневан торговцами,
Adaktan kurbandan geçilmez idi
Не пройти было от обетов и жертв,
İsa bizar oldu bezirgânlardan
Иисус был разгневан торговцами,
İsa bizar oldu bezirgânlardan
Иисус был разгневан торговцами,
Kovdu adak kurban tüccarlarını
Прогнал он торговцев с жертвами,
Dağıttı onların tezgâhlarını
Разметал их прилавки,
Kovdu adak kurban tüccarlarını
Прогнал он торговцев с жертвами,
Dağıttı onların tezgâhlarını
Разметал их прилавки,
Devirdi dövizci masalarını
Опрокинул столы менял,
İsa bıktı bezdi bezirgânlardan
Иисус устал от торговцев,
Devirdi dövizci masalarını
Опрокинул столы менял,
İsa bıktı bezdi bezirgânlardan
Иисус устал от торговцев,
İsa bıktı bezdi bezirgânlardan
Иисус устал от торговцев,
Kelâm Beyt'ül Makdis'ten bahsediyor:
Говорит Писание о Храме:
"Ora her cana dua evi" diyor
"Это дом молитвы для всех",
Kelâm Beyt'ül Makdis'ten bahsediyor:
Говорит Писание о Храме:
"Ora her cana dua evi" diyor
"Это дом молитвы для всех",
Gelsin ibadete her halk her diyar
Пусть приходят на молитву все люди,
Şah İsa usandı bezirgânlardan
Иисус устал от торговцев,
Gelsin ibadete her halk her diyar
Пусть приходят на молитву все люди,
Şah İsa usandı bezirgânlardan
Иисус устал от торговцев,
Şah İsa usandı bezirgânlardan
Иисус устал от торговцев,
Şah der ki: "Hakk'ın ibadethanesi
Говорит Иисус: "Дом Божий
Oldu esnafın ticarethanesi
Стал местом торговли для людей,
Şah der ki: "Hakk'ın ibadethanesi
Говорит Иисус: "Дом Божий
Oldu esnafın ticarethanesi
Стал местом торговли для людей,
Tam haramîlerin batakhanesi"
Настоящим вертепом грешников",
Şah İsa iğrendi bezirgânlardan
Иисус был возмущен торговцами,
Tam haramîlerin batakhanesi"
Настоящим вертепом грешников",
Şah İsa iğrendi bezirgânlardan
Иисус был возмущен торговцами,
Şah İsa iğrendi bezirgânlardan
Иисус был возмущен торговцами,
KERVAN'ım eşraf imamlar hocalar
Мой КЕРВАН, это знатные имамы и ученые,
Şah İsa'ya karşı komplo kurdular
Сговорились против Иисуса,
KERVAN'ım eşraf imamlar hocalar
Мой КЕРВАН, это знатные имамы и ученые,
Şah İsa'ya karşı komplo kurdular
Сговорились против Иисуса,
Fakat mamafih İsa'dan korktular
Но все же боялись они Иисуса,
İsa hiç korkmadı bezirgânlardan
Иисус не боялся торговцев,
Fakat mamafih İsa'dan korktular
Но все же боялись они Иисуса,
İsa hiç korkmadı bezirgânlardan
Иисус не боялся торговцев,
İsa hiç korkmadı bezirgânlardan
Иисус не боялся торговцев,





Writer(s): Cem Kervan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.