Paroles et traduction Cem Pilevneli - Kayıp Aranıyor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kayıp Aranıyor
Missing Wanted
Yanına
yatsam
uyuyamam
tüm
gece
izlerim
If
I
lie
next
to
you,
I
wouldn't
be
able
to
sleep.
I'd
watch
you
all
night
Sen
rüyalarımdan
bile
güzelsin
You
are
even
more
beautiful
than
my
dreams
Ağlasan
ayrılamam
başında
beklerim
I
cannot
leave
while
you
cry.
I'd
wait
by
your
side
Sen
herkesten
daha
özelsin
You
are
more
special
than
anyone
else
Sen
benimsin
ben
senin
dedim
I
said
you
are
mine,
and
I
am
yours.
Uzun
uzun
seyrettim
ardından
I
watched
you
for
a
long
time,
staring
after
you
Sen
benimsin
ben
senin
dedin
I
said
you
are
mine,
and
I
am
yours.
Sabah
olurken
bütün
şehir
uyurken
As
the
morning
comes
and
the
entire
city
sleeps
Aklımda
sen
fikrimde
sen
I
think
of
you,
my
mind
is
only
on
you
İzini
kaybederken
çaresiz
beklerken
I
wait
desperately
as
I
lose
your
trace
Kayıp
aranıyor
Missing,
wanted
Sabah
olurken
bütün
şehir
uyurken
As
the
morning
comes
and
the
entire
city
sleeps
Aklımda
sen
fikrimde
sen
I
think
of
you,
my
mind
is
only
on
you
İzini
kaybederken
çaresiz
beklerken
I
wait
desperately
as
I
lose
your
trace
Kayıp
aranıyor
Missing,
wanted
Bir
duysan
ne
haldeyim
üzülüp
döner
misin
If
you
could
hear
how
I
am,
would
you
turn
around
and
come
back?
Ki
hiç
sevmem
zayıf
gözükmeyi
beni
bilirsin
You
know
I
don't
like
showing
that
I
am
weak.
Seyrettim
bilmem
kaç
videonu
tenimde
kokun
I
have
watched
countless
videos
of
you.
Your
scent
is
all
over
me.
Hala
yaşıyorum
sensiz
seninle
sonumu
I
still
live
without
you,
living
the
end
with
you.
Sen
benimsin
ben
senin
dedim
I
said
you
are
mine,
and
I
am
yours.
Ayrılmak
ve
kaybetmek
yoktu
bu
saf
düzende
We
were
never
meant
to
part
and
lose
each
other
in
this
pure
order
Sen
benimsin
ben
senin
dedin
I
said
you
are
mine,
and
I
am
yours.
Sabah
olurken
bütün
şehir
uyurken
As
the
morning
comes
and
the
entire
city
sleeps
Aklımda
sen
fikrimde
sen
I
think
of
you,
my
mind
is
only
on
you
İzini
kaybederken
çaresiz
beklerken
I
wait
desperately
as
I
lose
your
trace
Kayıp
aranıyor
Missing,
wanted
Sabah
olurken
bütün
şehir
uyurken
As
the
morning
comes
and
the
entire
city
sleeps
Aklımda
sen
fikrimde
sen
I
think
of
you,
my
mind
is
only
on
you
İzini
kaybederken
çaresiz
beklerken
I
wait
desperately
as
I
lose
your
trace
Kayıp
aranıyor
Missing,
wanted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cem Pilevneli, Kenan Dogulu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.