Paroles et traduction Cem Çelebi - Ak Meleğim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ak
meleğim
göç
eylemiş
yurdundan
My
beautiful
angel
has
left
her
homeland
Havalanmış
minnet
etsem
iner
mi?
She
has
flown
away;
if
I
pray,
will
she
come
down?
Can
çıkmazsa
o
kurtulmaz
bu
demden
My
soul
won't
leave,
but
she
won't
be
saved
from
this
moment
Alev
almış
ateş
dahi
söner
mi?
Is
she
aflame
or
can
the
fire
still
be
put
out?
Can
çıkmazsa
o
kurtulmaz
bu
demden
My
soul
won't
leave,
but
she
won't
be
saved
from
this
moment
Alev
almış
ateş
dahi
söner
mi?
Is
she
aflame
or
can
the
fire
still
be
put
out?
Dertli
olanlara
elbet
zar
gelir
Those
who
are
distressed
will
surely
be
harmed
Geniş
dünya
tek
başına
dar
gelir
The
vast
world
will
be
too
narrow
for
you
alone
Ellere
yaz
bahar
bana
kar
gelir
Spring
and
summer
come
to
others,
but
snow
comes
to
me
Ben
yanarım
eller
beni
kınar
mı?
I
burn,
but
will
others
even
criticize
me?
Ellere
yaz
bahar
bana
kar
gelir
Spring
and
summer
come
to
others,
but
snow
comes
to
me
Ben
yanarım
eller
beni
kınar
mı?
I
burn,
but
will
others
even
criticize
me?
Metini′yem
daha
giymem
alları
Metini,
I
won't
wear
red
anymore
Viran
olsun
Çamşıhı'nın
elleri
May
the
hands
of
Çamşıh
be
ruined
Sele
verem
dağı
taşı
çölleri
May
I
give
the
mountains,
rocks,
and
deserts
to
the
flood
Aklı
olan
bu
dünyaya
kanar
mı?
Would
one
who
is
wise
trust
this
world?
Sele
verem
dağı
taşı
çölleri
May
I
give
the
mountains,
rocks,
and
deserts
to
the
flood
Aklı
olan
bu
dünyaya
kanar
mı?
Would
one
who
is
wise
trust
this
world?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aşık Ali Metin
Album
İtikat
date de sortie
04-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.