Cemo - Düşmanım Ol Gel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cemo - Düşmanım Ol Gel




Düşmanım Ol Gel
Be My Enemy
Juice Beats
Juice Beats
O masum bakışlarına
To your innocent eyes
Günâhtır alışmayana
It's a sin for those who are not used to it
Yaramı sar üfle aşkım
Heal my wound, blow on it, my love
Benim elimi al, üfle ağzınla
Take my hand, blow on it with your mouth
Aramızda fark var 1000 kilometre
There's a 1000-mile difference between us
Hadi arabana bin bana gelsen
Come to me in your car
WhatsApp'de cevap yok ama neyse
No answer on WhatsApp, but whatever
Komşu momşu olsaydık keşke
I wish we were next-door neighbors
Nedir bu çektiğim çile beni al gel
What is this torment I'm going through, come and take me
"Aşk kazanır" derler, beni sabret
They say "Love wins," be patient with me
Dün akşam sana bi' kay'dı yolladım
I sent you a recording last night
Derdin var benimle ayrı yolların (ayrı yolların)
You have problems with me, you've gone your own way (your own way)
Tutsam elinden, hiç konuşmadan getirsem evime
If I held your hand and brought you home without a word
Uçsam seninle, hiç yorulmadan gelsen peşimden
If I flew with you, if you followed me without getting tired
Tehlikelidir. Benim yaşadığım tarzım
My lifestyle is dangerous
Endişelisin. Ama yaşamam lazım
You're worried, but I need to live
Gülüşün bakışın bir şiirdir, çok şirindi
Your smile, your eyes, are like a poem, so sweet
Bana düşmanım ol gel
Be my enemy and come
Dudakları da pembe
Her lips are pink
Acılarım sana sönmez
My pain won't go away
Uzaklardasın (ahh)
You're far away (ah)
Bana düşmanım ol gel
Be my enemy and come
Dudakları da pembe
Her lips are pink
Acılarım sana sönmez
My pain won't go away
Uzaklardasın (ahh)
You're far away (ah)
Müslüm Baba gibi sevdim seni yâr
I loved you like Müslüm Baba, my love
Herkesin acısı sevgisi kadar
Everyone's pain is as much as their love
Elinde mermiler de var
You have bullets in your hand
Ama sıksa kendine sıkar
But if you shoot, you'll shoot yourself
Olamıyorum onsuz
I can't be without him
Avluda yine dolanıyorum onsuz
I'm still wandering in the yard without him
Göğsümde kocaman bi' boşluk
There's a huge hole in my chest
"Sev beni" dersem yoldayım onsuz
If I say "Love me," I'm on my way without him
Mavi mavi, gözü masmavi
Blue, blue, her eyes are blue
Gülüm gülüm, bu benim aşk hâlim
My smile, my smile, this is my love
Yakmışım kibriti sigarada yetmez
I've lit a match, it's not enough for a cigarette
Tadı tuzu yok, bu mu aşk yani?
It has no taste or flavor, is this love?
Du bist dort, du bist meilenweit entfernt
Du bist dort, du bist meilenweit entfernt
Deine Trauer zerreißt mir nur das Herz
Deine Trauer zerreißt mir nur das Herz
Was ist neben dir Kylie Jenner wert?
Was ist neben dir Kylie Jenner wert?
Gar nichts, du bist ein unberührter Stern
Gar nichts, du bist ein unberührter Stern
Tutsam elinden, hiç konuşmadan getirsem evime
If I held your hand and brought you home without a word
Uçsam seninle, hiç yorulmadan gelsen peşimden
If I flew with you, if you followed me without getting tired
Tehlikelidir. Benim yaşadığım tarzım
My lifestyle is dangerous
Endişelisin. Ama yaşamam lazım
You're worried, but I need to live
Gülüşün bakışın çok özeldir, çok güzeldir
Your smile, your eyes, are very special, very beautiful
Bana düşmanım ol gel
Be my enemy and come
Dudakları da pembe
Her lips are pink
Acılarım sana sönmez
My pain won't go away
Uzaklardasın (ahh)
You're far away (ah)
Bana düşmanım ol gel
Be my enemy and come
Dudakları da pembe
Her lips are pink
Acılarım sana sönmez
My pain won't go away
Uzaklardasın (ahh)
You're far away (ah)





Writer(s): Umut Cem Yücel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.