Cemo - Gülmedim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cemo - Gülmedim




Gülmedim
She's Gone
Sie ist weg, aber Cano rüyamdan çıkma
She's gone, but Cano doesn't leave my dream
Ja du hattest recht ich war kühl und auch bitter
Yes you were right, I was cold-hearted and bitter
Doch ich fühl mich nicht sicher
But I don't feel safe
Ja ich machte Party jeden Tag, du saßt süß in deinem Zimmer
Yes I partied every day, while you sat sweetly in your room
Hab dich jedes mal zerissen und jetzt blutet deine Seele
I tore you apart every time, and now your soul bleeds
Wenn ich red mit dir am Telefon dann krazt es in der Kehle
When I talk to you on the phone, my throat scratches
Und ich bitte dich ein letztes mal kannst du mir vergeben
And I beg you one last time, can you forgive me?
Deine Dornen waren Dornen
Your thorns were thorns
Meine Dornen waren Macheten
My thorns were machetes
Sandığım kadar üzülmüşsün sen
You are as sad as I thought you were
Sandığım kadar üzülmüşsün sen
You are as sad as I thought you were
Ich kann nicht in den Spiegel sehen ich habe angst
I can't look in the mirror, I'm scared
Denn du wirst immer wieder gehen ich habe angst
Because you'll leave again, I'm scared
Zieh dir etwas Dickes an üşütme
Put on something thick, don't get cold
Tuh mir einen Gefallen bana allah aşkına küsme
Do me a favor, for God's sake, don't be mad at me
Gülmedim güldüremedim
I didn't laugh, I couldn't make you laugh
Talihim söndürmedi
My fortune didn't go out
Bu gönlüm yanar durur
This heart of mine burns constantly
Yangın olur söndüremedim
It becomes a fire, I couldn't put it out
Gülmedim güldüremedim
I didn't laugh, I couldn't make you laugh
Talihim söndürmedi
My fortune didn't go out
Bu gönlüm yanar durur
This heart of mine burns constantly
Yangın olur söndüremedim
It becomes a fire, I couldn't put it out
Bitte lächel für mich einmal
Please smile for me once
Ich zerbreche wenn du nein sagst
I'll break if you say no
Bitte blockier mir nicht die Einfahrt
Please don't block the driveway
Gib mir ne Chance und wir beide sind nicht einsam
Give me a chance and we both won't be lonely
Wir wollten doch zusammen in die Türkei fahren
We wanted to go to Turkey together
Unser Bild in das Wohnzimmer einrahmen
Frame our picture in the living room
Amour wollt mir verraten wo der Pfeil war
Amour wanted to tell me where the arrow was
Jeder wusste du warst meine und ich deiner
Everyone knew you were mine and I was yours
Ja ich war ein Idiot
Yes, I was an idiot
Ich habe jedes mal gelebt und du warst tot
Every time I lived and you were dead
Du saßt Stunden auf meinem Schoß
You sat for hours on my lap
Und ich dachte wir wären verlobt
And I thought we were engaged
Aber wegen meinen Fehlern Baby ist es nicht mehr so
But because of my mistakes, baby, it's not like that anymore
Ja ich habe jedesmal gedacht
Yes, I thought every time
Du liebst mich über alles und ich schreibe dir bei Nacht
You love me more than anything, and I'll write to you at night
Aber wärst du hier weiß ich das es sehr verrückt wär
But if you were here I know it would be crazy
Du würdest weglaufen würde ich zurückkehren
You would run away if I came back
Gülmedim güldüremedim
I didn't laugh, I couldn't make you laugh
Talihim söndürmedim
My fortune didn't go out
Bu gönlüm yanar durur
This heart of mine burns constantly
Yangın olur söndüremedim
It becomes a fire, I couldn't put it out
Gülmedim güldüremedim
I didn't laugh, I couldn't make you laugh
Talihim söndürmedi
My fortune didn't go out
Bu gönlüm yanar durur
This heart of mine burns constantly
Yangın olur söndüremedim
It becomes a fire, I couldn't put it out





Writer(s): Cemo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.