Paroles et traduction Cemo - Gülmedim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
ist
weg,
aber
Cano
rüyamdan
çıkma
She's
gone,
but
Cano
doesn't
leave
my
dream
Ja
du
hattest
recht
ich
war
kühl
und
auch
bitter
Yes
you
were
right,
I
was
cold-hearted
and
bitter
Doch
ich
fühl
mich
nicht
sicher
But
I
don't
feel
safe
Ja
ich
machte
Party
jeden
Tag,
du
saßt
süß
in
deinem
Zimmer
Yes
I
partied
every
day,
while
you
sat
sweetly
in
your
room
Hab
dich
jedes
mal
zerissen
und
jetzt
blutet
deine
Seele
I
tore
you
apart
every
time,
and
now
your
soul
bleeds
Wenn
ich
red
mit
dir
am
Telefon
dann
krazt
es
in
der
Kehle
When
I
talk
to
you
on
the
phone,
my
throat
scratches
Und
ich
bitte
dich
ein
letztes
mal
kannst
du
mir
vergeben
And
I
beg
you
one
last
time,
can
you
forgive
me?
Deine
Dornen
waren
Dornen
Your
thorns
were
thorns
Meine
Dornen
waren
Macheten
My
thorns
were
machetes
Sandığım
kadar
üzülmüşsün
sen
You
are
as
sad
as
I
thought
you
were
Sandığım
kadar
üzülmüşsün
sen
You
are
as
sad
as
I
thought
you
were
Ich
kann
nicht
in
den
Spiegel
sehen
ich
habe
angst
I
can't
look
in
the
mirror,
I'm
scared
Denn
du
wirst
immer
wieder
gehen
ich
habe
angst
Because
you'll
leave
again,
I'm
scared
Zieh
dir
etwas
Dickes
an
üşütme
Put
on
something
thick,
don't
get
cold
Tuh
mir
einen
Gefallen
bana
allah
aşkına
küsme
Do
me
a
favor,
for
God's
sake,
don't
be
mad
at
me
Gülmedim
güldüremedim
I
didn't
laugh,
I
couldn't
make
you
laugh
Talihim
söndürmedi
My
fortune
didn't
go
out
Bu
gönlüm
yanar
durur
This
heart
of
mine
burns
constantly
Yangın
olur
söndüremedim
It
becomes
a
fire,
I
couldn't
put
it
out
Gülmedim
güldüremedim
I
didn't
laugh,
I
couldn't
make
you
laugh
Talihim
söndürmedi
My
fortune
didn't
go
out
Bu
gönlüm
yanar
durur
This
heart
of
mine
burns
constantly
Yangın
olur
söndüremedim
It
becomes
a
fire,
I
couldn't
put
it
out
Bitte
lächel
für
mich
einmal
Please
smile
for
me
once
Ich
zerbreche
wenn
du
nein
sagst
I'll
break
if
you
say
no
Bitte
blockier
mir
nicht
die
Einfahrt
Please
don't
block
the
driveway
Gib
mir
ne
Chance
und
wir
beide
sind
nicht
einsam
Give
me
a
chance
and
we
both
won't
be
lonely
Wir
wollten
doch
zusammen
in
die
Türkei
fahren
We
wanted
to
go
to
Turkey
together
Unser
Bild
in
das
Wohnzimmer
einrahmen
Frame
our
picture
in
the
living
room
Amour
wollt
mir
verraten
wo
der
Pfeil
war
Amour
wanted
to
tell
me
where
the
arrow
was
Jeder
wusste
du
warst
meine
und
ich
deiner
Everyone
knew
you
were
mine
and
I
was
yours
Ja
ich
war
ein
Idiot
Yes,
I
was
an
idiot
Ich
habe
jedes
mal
gelebt
und
du
warst
tot
Every
time
I
lived
and
you
were
dead
Du
saßt
Stunden
auf
meinem
Schoß
You
sat
for
hours
on
my
lap
Und
ich
dachte
wir
wären
verlobt
And
I
thought
we
were
engaged
Aber
wegen
meinen
Fehlern
Baby
ist
es
nicht
mehr
so
But
because
of
my
mistakes,
baby,
it's
not
like
that
anymore
Ja
ich
habe
jedesmal
gedacht
Yes,
I
thought
every
time
Du
liebst
mich
über
alles
und
ich
schreibe
dir
bei
Nacht
You
love
me
more
than
anything,
and
I'll
write
to
you
at
night
Aber
wärst
du
hier
weiß
ich
das
es
sehr
verrückt
wär
But
if
you
were
here
I
know
it
would
be
crazy
Du
würdest
weglaufen
würde
ich
zurückkehren
You
would
run
away
if
I
came
back
Gülmedim
güldüremedim
I
didn't
laugh,
I
couldn't
make
you
laugh
Talihim
söndürmedim
My
fortune
didn't
go
out
Bu
gönlüm
yanar
durur
This
heart
of
mine
burns
constantly
Yangın
olur
söndüremedim
It
becomes
a
fire,
I
couldn't
put
it
out
Gülmedim
güldüremedim
I
didn't
laugh,
I
couldn't
make
you
laugh
Talihim
söndürmedi
My
fortune
didn't
go
out
Bu
gönlüm
yanar
durur
This
heart
of
mine
burns
constantly
Yangın
olur
söndüremedim
It
becomes
a
fire,
I
couldn't
put
it
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cemo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.