Cemo - Sigara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cemo - Sigara




Sigara
Сигарета
Mein Kopf voll, Diggi, leider hab' ich kein Dert-Ortak
Моя голова полна, братан, к сожалению, у меня нет товарища по боли
Lak, mit sechzehn jeden Tag leş Kafa
Парень, в шестнадцать каждый день хреново
Lak, was wollt ihr von mir?
Парень, что вы хотите от меня?
Bitte lasst mich in Ruh, das Leben ein Test, Baba
Пожалуйста, оставьте меня в покое, жизнь это испытание, отец
Ich seh' keine Freunde, ich seh' keine Brüder
Я не вижу друзей, я не вижу братьев
Bitte geht, ha siktir
Пожалуйста, уходите, проваливайте
In meinen Kreisen nur Ratten gewesen
В моих кругах были только крысы
Mein Schädel auf Damar, in mir macht es klick-klick
Мой череп на взводе, во мне что-то щелкает
Und mir geht es so beschissеn
И мне так хреново
Cano, wallah, in mein'n Augen zu viel Pissе
Братан, клянусь, в моих глазах слишком много злости
Bitte macht nicht auf Pablo, auf Tony Montana
Пожалуйста, не стройте из себя Пабло, Тони Монтану
Erzählt keine Geschichten
Не рассказывайте истории
Und von links und rechts, başımın etini yiyorlar, abi
И слева и справа, они выедают мне мозг, брат
Und die Dinge, die ich lebe und seh', kalbimin içine sığmıyor, abi
И то, что я переживаю и вижу, не помещается в моем сердце, брат
Und immer wenn es läuft und es bergauf geht, passiert was Behindertes
И всякий раз, когда все идет хорошо и в гору, происходит какая-то хрень
Doch ich muss damit umgeh'n, dass alles um mich,
Но я должен смириться с тем, что все вокруг меня,
Was passiert, nur behindert ist
Что происходит, просто хрень
Aber keiner weiß, wie gefickt ich bin
Но никто не знает, как мне хреново
Sag mir, wann kommt das Glück mit der Richtigen?
Скажи мне, когда придет счастье с той самой?
Und du das Leben hasst, wenn du Schäden hast
И ты ненавидишь жизнь, когда у тебя проблемы
Und ich selber vergess', wenn ich nüchtern bin
И я сам забываю, когда трезвый
Ich bin so müde und bin wieder unterwegs
Я так устал и снова в пути
Drei Uhr morgens, meine Seele ist vernarbt
Три часа ночи, моя душа покрыта шрамами
Ich kann kein Licht in diesem langen Tunnel seh'n
Я не вижу света в этом длинном туннеле
Ich bin allein und es ist wieder keiner da
Я один, и снова никого нет рядом
Hadi sigarayı yak da, bi' tüttürelim
Давай закурим сигарету, затянемся
İçimizdeki yangını söndürelim
Потушим огонь внутри нас
Dünya kandırma, bana saldırma
Мир, не обманывай, не нападай на меня
Gidiyor benim öz güvenim
Моя уверенность в себе исчезает
Hadi sigarayı yak da, bi' tüttürelim
Давай закурим сигарету, затянемся
İçimizdeki yangını söndürelim
Потушим огонь внутри нас
Dünya kandırma, bana saldırma
Мир, не обманывай, не нападай на меня
Gidiyor benim öz güvenim
Моя уверенность в себе исчезает
Mein Kopf leer, Diggi, Cemo harbiden bitti
Моя голова пуста, братан, Cemo действительно кончился
Lak, mit achtzehn jeden Tag Içki
Парень, в восемнадцать каждый день выпивка
Keine Kraft in den Beinen, ich bin nachts nur am weinen
Нет сил в ногах, я только плачу по ночам
Beni terk edip gitti
Ты бросила меня и ушла
Ich bin so am Arsch
Мне так хреново
Und ich habe nur gedacht, ich bedeut' dir was
И я только думал, что что-то значу для тебя
Und du hast Fehler gemacht, hast mein Leben verkackt
И ты совершила ошибки, испортила мне жизнь
Doch ich frage mich noch immer, was du heute machst
Но я все еще спрашиваю себя, что ты делаешь сегодня
Aber keine Zeit, ich bin unterwegs
Но нет времени, я в пути
Ich möchte nur Vater und Mutter seh'n
Я хочу только увидеть отца и мать
Hab' die Straßen geseh'n, hab' die Straße erlebt
Видел улицы, познал улицу
Abi sagte: "Irgendwann wirst du untergehen"
Брат сказал: "Когда-нибудь ты утонешь"
Aber Sachen, die mich ficken, das sind tausend Dinge
Но вещи, которые меня достают, это тысячи вещей
Siehst du das Leid und die Augenringe?
Видишь ли ты страдания и круги под глазами?
Hörst du Müslüm wie ich, lebst du auch mein Film?
Слушаешь ли ты Муслума, как я, живешь ли ты моим фильмом?
Hab' 'n Pappmaul, Cano, aber rauch' die Kippe
У меня пересохло во рту, братан, но кури сигарету
Ich sitz' im Dunkeln in der Küche, hab' 'n Kater
Я сижу в темноте на кухне, у меня похмелье
Und ich denke an die Zeit, als du noch da warst
И я думаю о том времени, когда ты была еще здесь
Nur mit dir war es der allerschönste Kuss, den ich hatte
Только с тобой был самый прекрасный поцелуй, который у меня был
Denn ich glaub' nicht mehr an uns, ich glaub' an Karma
Потому что я больше не верю в нас, я верю в карму
Ich bin so müde und bin wieder unterwegs
Я так устал и снова в пути
Drei Uhr morgens, meine Seele ist vernarbt
Три часа ночи, моя душа покрыта шрамами
Ich kann kein Licht in diesem langen Tunnel seh'n
Я не вижу света в этом длинном туннеле
Ich bin allein und es ist wieder keiner da
Я один, и снова никого нет рядом
Hadi sigarayı yak da, bi' tüttürelim
Давай закурим сигарету, затянемся
İçimizdeki yangını söndürelim
Потушим огонь внутри нас
Dünya kandırma, bana saldırma
Мир, не обманывай, не нападай на меня
Gidiyor benim öz güvenim
Моя уверенность в себе исчезает
Hadi sigarayı yak da, bi' tüttürelim
Давай закурим сигарету, затянемся
İçimizdeki yangını söndürelim
Потушим огонь внутри нас
Dünya kandırma, bana saldırma
Мир, не обманывай, не нападай на меня
Gidiyor benim öz güvenim
Моя уверенность в себе исчезает





Writer(s): Cemo, Juice Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.