Paroles et traduction Cengiz Kurtoğlu - Beyaz Meleğim
Beyaz Meleğim
My White Angel
Tanırsın
beni
hain
sevgili
You
know
me,
you
treacherous
lover
Hayallerim
vardı
seninle
ilgili
I
had
dreams
about
us
Tanırsın
beni
hain
sevgili
You
know
me,
you
treacherous
lover
Hayallerim
vardı
seninle
ilgili
I
had
dreams
about
us
Tam
aşkı
buldum
derken
Just
when
I
found
true
love,
Gittin
dönüşün
yok
şimdi
You
left
and
never
came
back,
Tam
aşkı
buldum
derken
Just
when
I
found
true
love,
Gittin
dönüşün
yok
şimdi
You
left
and
never
came
back,
Kaldık
yarı
yolda
We
were
left
halfway,
Çok
mutluyuz
derken
Just
when
we
were
so
happy.
Bilmem
hangi
sebep
aldı
seni
benden
I
don't
know
what
made
you
leave
me,
Çok
acı
çekiyorum
sensiz
seninleyken
I'm
in
so
much
pain
without
you,
even
though
I'm
with
you.
Ah
bir
çıkabilsen
hasret
denizinden
Oh,
if
only
you
could
escape
the
sea
of
longing.
Geri
dönemez
misin
bana
söyle
meleğim
Can't
you
come
back
to
me,
my
angel?
Yaralarımı
saran
beyaz
meleğim
My
white
angel,
who
healed
my
wounds,
Ölüyorum
ah
yavaş
yavaş
eriyor
bedenim
I'm
dying,
oh,
slowly,
my
body
is
wasting
away,
Bu
kanayan
aşk
senin
büyük
eserin
This
bleeding
love
is
your
masterpiece.
Geri
dönemez
misin
bana
söyle
meleğim
Can't
you
come
back
to
me,
my
angel?
Yaralarımı
saran
beyaz
meleğim
My
white
angel,
who
healed
my
wounds,
Ölüyorum
ah
yavaş
yavaş
eriyor
bedenim
I'm
dying,
oh,
slowly,
my
body
is
wasting
away,
Bu
kanayan
aşk
senin
büyük
eserin
This
bleeding
love
is
your
masterpiece.
Tanırsın
beni
hain
sevgili
You
know
me,
you
treacherous
lover
Hayallerim
vardı
seninle
ilgili
I
had
dreams
about
us
Tanırsın
beni
hain
sevgili
You
know
me,
you
treacherous
lover
Hayallerim
vardı
seninle
ilgili
I
had
dreams
about
us
Tam
aşkı
buldum
derken
Just
when
I
found
true
love,
Gittin
dönüşün
yok
şimdi
You
left
and
never
came
back,
Tam
aşkı
buldum
derken
Just
when
I
found
true
love,
Gittin
dönüşün
yok
şimdi
You
left
and
never
came
back,
Kaldık
yarı
yolda
We
were
left
halfway,
Çok
mutluyuz
derken
Just
when
we
were
so
happy.
Bilmem
hangi
sebep
aldı
seni
benden
I
don't
know
what
made
you
leave
me,
Çok
acı
çekiyorum
sensiz
seninleyken
I'm
in
so
much
pain
without
you,
even
though
I'm
with
you.
Ah
bir
çıkabilsen
hasret
denizinden
Oh,
if
only
you
could
escape
the
sea
of
longing.
Geri
dönemez
misin
bana
söyle
meleğim
Can't
you
come
back
to
me,
my
angel?
Yaralarımı
saran
beyaz
meleğim
My
white
angel,
who
healed
my
wounds,
Ölüyorum
ah
yavaş
yavaş
eriyor
bedenim
I'm
dying,
oh,
slowly,
my
body
is
wasting
away,
Bu
kanayan
aşk
senin
eserin
This
bleeding
love
is
your
masterpiece.
Geri
dönemez
misin
bana
söyle
meleğim
Can't
you
come
back
to
me,
my
angel?
Yaralarımı
saran
beyaz
meleğim
My
white
angel,
who
healed
my
wounds,
Ölüyorum
ah
yavaş
yavaş
eriyor
bedenim
I'm
dying,
oh,
slowly,
my
body
is
wasting
away,
Bu
kanayan
aşk
senin
büyük
eserin
This
bleeding
love
is
your
masterpiece.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eyüp çungay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.