Paroles et traduction Cengiz Kurtoğlu - Hala Yirmisinde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hala Yirmisinde
Всё ещё в двадцати
Saçlarına
aklar
dolmuş
olsada
Пусть
твои
волосы
посеребрила
седина,
Sen
benim
gözümde
hala
güzelsin
В
моих
глазах
ты
всё
так
же
красива.
Saçlarına
aklar
dolmuş
olsada
Пусть
твои
волосы
посеребрила
седина,
Sen
benim
gözümde
hala
güzelsin
В
моих
глазах
ты
всё
так
же
красива.
Yıllar
geçip
gitsin
boşver
aldırma
Пусть
годы
мчатся,
не
обращай
внимания,
Hala
yirmisinde
hala
güzelsin
Ты
всё
та
же
двадцатилетняя
красавица.
Hala
yirmisinde
hala
güzelsin
Ты
всё
та
же
двадцатилетняя
красавица.
Ömür
çizgileri
dolsun
yüzünde
Пусть
морщинки
лягут
на
твоё
лицо,
Şarkılar
söylerim
hergün
dizinde
Я
буду
петь
тебе
песни,
сидя
у
твоих
ног.
Yıllar
geçip
gitsin
benim
gözümde
Пусть
годы
летят,
в
моих
глазах
Hala
yirmisinde
hala
güzelsin
Ты
всё
та
же
двадцатилетняя
красавица.
Hala
yirmisinde
hala
güzelsin
Ты
всё
та
же
двадцатилетняя
красавица.
Ömür
çizgileri
dolsun
yüzünde
Пусть
морщинки
лягут
на
твоё
лицо,
Şarkılar
söylerim
hergün
dizinde
Я
буду
петь
тебе
песни,
сидя
у
твоих
ног.
Yıllar
geçip
gitsin
benim
gözümde
Пусть
годы
летят,
в
моих
глазах
Hala
yirmisinde
hala
güzelsin
Ты
всё
та
же
двадцатилетняя
красавица.
Hala
yirmisinde
hala
güzelsin
Ты
всё
та
же
двадцатилетняя
красавица.
Ne
canlar
yakarsın
bakışlarında
Сколько
сердец
ты
сжигаешь
одним
взглядом,
Tadına
doyulmaz
şarap
gibisin
Ты
как
хмельное
вино,
опьяняешь.
Ne
canlar
yakarsın
bakışlarında
Сколько
сердец
ты
сжигаешь
одним
взглядом,
Tadına
doyulmaz
şarap
gibisin
Ты
как
хмельное
вино,
опьяняешь.
Saçının
teline
dünyalar
değer
Каждая
прядь
твоих
волос
бесценна,
Hala
yirmisinde
hala
güzelsin
Ты
всё
та
же
двадцатилетняя
красавица.
Hala
yirmisinde
hala
güzelsin
Ты
всё
та
же
двадцатилетняя
красавица.
Ömür
çizgileri
dolsun
yüzünde
Пусть
морщинки
лягут
на
твоё
лицо,
Şarkılar
söylerim
hergün
dizinde
Я
буду
петь
тебе
песни,
сидя
у
твоих
ног.
Yıllar
geçip
gitsin
benim
gözümde
Пусть
годы
летят,
в
моих
глазах
Hala
yirmisinde
hala
güzelsin
Ты
всё
та
же
двадцатилетняя
красавица.
Hala
yirmisinde
hala
güzelsin
Ты
всё
та
же
двадцатилетняя
красавица.
Ömür
çizgileri
dolsun
yüzünde
Пусть
морщинки
лягут
на
твоё
лицо,
Şarkılar
söylerim
hergün
dizinde
Я
буду
петь
тебе
песни,
сидя
у
твоих
ног.
Yıllar
geçip
gitsin
benim
gözümde
Пусть
годы
летят,
в
моих
глазах
Hala
yirmisinde
hala
güzelsin
Ты
всё
та
же
двадцатилетняя
красавица.
Hala
yirmisinde
hala
güzelsin
Ты
всё
та
же
двадцатилетняя
красавица.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hakki Yalcin, Emrah Erdogan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.