Cengiz Kurtoğlu - Kör Olsun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cengiz Kurtoğlu - Kör Olsun




Kör Olsun
Blind
Dur, bekle
Stop, wait
Beni dinle
Listen to me
Neler neler yaşadık senle beraber
What things we've been through together
Değer mi ayrılık bunca yaşananlara?
Is a separation worth all these experiences?
Kolay katlanmak cefalara?
Is it easy to endure these hardships?
Düşmez ki yeniden gönlüm sevda yoluna
My heart won't fall on the path of love again
Aşktı bu ya da geldim oyuna
Was this love or have I been played?
Kör olsun gözlerim, görmez olsaydım
Blind be my eyes, if I couldn't see you
Seni çok sevmiştim, sevmez olsaydım
I loved you so much, if only I hadn't love
Her şeyimi aldın, tek ruhum kaldı
You took everything from me, I have only my soul
O da senin değil, tek Allah′ındır
That's not yours, it belongs to God alone
Kör olsun gözlerim, görmez olsaydım
Blind be my eyes, if I couldn't see you
Seni çok sevmiştim, sevmez olsaydım
I loved you so much, if only I hadn't love
Her şeyimi aldın, tek ruhum kaldı
You took everything from me, I have only my soul
O da senin değil, tek Allah'ındır
That's not yours, it belongs to God alone
Dur, bekle
Stop, wait
Beni dinle
Listen to me
Neler neler yaşadık senle beraber
What things we've been through together
Değer mi ayrılık bunca yaşananlara?
Is a separation worth all these experiences?
Kolay katlanmak cefalara?
Is it easy to endure these hardships?
Düşmez ki yeniden gönlüm sevda yoluna
My heart won't fall on the path of love again
Aşktı bu ya da geldim oyuna
Was this love or have I been played?
Kör olsun gözlerim, görmez olsaydım
Blind be my eyes, if I couldn't see you
Seni çok sevmiştim, sevmez olsaydım
I loved you so much, if only I hadn't love
Her şeyimi aldın, tek ruhum kaldı
You took everything from me, I have only my soul
O da senin değil, tek Allah′ındır
That's not yours, it belongs to God alone
Kör olsun gözlerim, görmez olsaydım
Blind be my eyes, if I couldn't see you
Seni çok sevmiştim, sevmez olsaydım
I loved you so much, if only I hadn't love
Her şeyimi aldın, tek ruhum kaldı
You took everything from me, I have only my soul
O da senin değil, tek Allah'ındır
That's not yours, it belongs to God alone
Kör olsun gözlerim, görmez olsaydım
Blind be my eyes, if I couldn't see you
Seni çok sevmiştim, sevmez olsaydım
I loved you so much, if only I hadn't love
Her şeyimi aldın, tek ruhum kaldı
You took everything from me, I have only my soul
O da senin değil, tek Allah'ın...
That's not yours, it belongs to God alone...





Writer(s): Hakan Erol, Leyli Erol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.