Paroles et traduction Cengiz Kurtoğlu - Sensiz Yaşamak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sensiz Yaşamak
Living Without You
Ben
sensiz
cennette
yaşamaktansa
Rather
than
living
in
paradise
without
you,
Senle
cehennemde
yanmak
isterim
I
would
rather
burn
with
you
in
hell,
Kalbim
senin
için
çarpmayacaksa
If
my
heart
is
not
going
to
beat
for
you,
Bir
ömür
gönülsüz
kalmak
isterim
I
would
rather
be
heartless
for
a
lifetime.
Ben
sensiz
cennette
yaşamaktansa
Rather
than
living
in
paradise
without
you,
Senle
cehennemde
yanmak
isterim
I
would
rather
burn
with
you
in
hell,
Kalbim
senin
için
çarpmayacaksa
If
my
heart
is
not
going
to
beat
for
you,
Bir
ömür
gönülsüz
kalmak
isterim
I
would
rather
be
heartless
for
a
lifetime.
Sana
bağlamişim
her
umudumu
I
have
pinned
all
my
hopes
on
you,
Sen
verdin
sen
alma
tüm
huzurumu
You
gave
and
you
took
all
my
peace,
Sana
bağlamişim
her
umudumu
I
have
pinned
all
my
hopes
on
you,
Sen
verdin
sen
alma
tüm
huzurumu
You
gave
and
you
took
all
my
peace.
Ellerin
olupta
bükme
boynunu
Let
your
hands
bend
my
neck,
Ben
seni
hep
benim
bilmek
isterim
I
want
to
know
that
you
are
always
mine,
Seninle
yaşayip
ölmek
isterim
I
want
to
live
and
die
with
you,
Seninle
yaşayip
ölmek
isterim
I
want
to
live
and
die
with
you.
Terkedip
gidersen
yalniz
başina
If
you
leave
and
go
alone,
Bilki
çok
yaşamam
ölür
giderim
I
will
not
live
long,
I
will
die,
Neylerim
sonra
ben
sensiz
kalbimi
What
will
I
do
with
my
heart
without
you?
Söküp
bin
parçaya
bölmek
isterim
I
want
to
tear
it
into
a
thousand
pieces.
Terkedip
gidersen
yalniz
başina
If
you
leave
and
go
alone,
Bilki
çok
yaşamam
ölür
giderim
I
will
not
live
long,
I
will
die,
Neylerim
sonra
ben
sensiz
kalbimi
What
will
I
do
with
my
heart
without
you?
Söküp
bin
parçaya
bölmek
isterim
I
want
to
tear
it
into
a
thousand
pieces.
Sana
bağlamişim
her
umudumu
I
have
pinned
all
my
hopes
on
you,
Sen
verdin
sen
alma
tüm
huzurumu
You
gave
and
you
took
all
my
peace,
Sana
bağlamişim
her
umudumu
I
have
pinned
all
my
hopes
on
you,
Sen
verdin
sen
alma
tüm
huzurumu
You
gave
and
you
took
all
my
peace.
Ellerin
olupta
bükme
boynunu
Let
your
hands
bend
my
neck,
Ben
seni
hep
benim
bilmek
isterim
I
want
to
know
that
you
are
always
mine,
Seninle
yaşayip
ölmek
isterim
I
want
to
live
and
die
with
you,
Seninle
yaşayip
ölmek
isterim
I
want
to
live
and
die
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.