Paroles et traduction Cengiz Kurtoğlu - Sessizce
Ağlıyorsun
değil
mi,
biliyorum
sevgilim
You're
certainly
crying,
my
sweetheart
Yalnızlık
çekilmiyor,
görüyorsun
değil
mi?
This
loneliness
is
unbearable,
aren't
you
aware
of
that?
Seviyorsun
sevgilim,
saklıyorsun
değil
mi?
You
do
love
me,
my
sweetheart,
you're
just
hiding
it,
isn't
that
true?
Sen
de
bana
aşıksın,
biliyorsun
değil
mi?
You're
also
in
love
with
me,
you
know
that,
right?
Sessizce
ağladım,
kimseler,
kimseler
görmeden
I
quietly
wept,
nobody,
nobody
saw
me
Geceler
dar
gelir,
yokluğun
bana
çok
zor
gelir
The
nights
feel
suffocating,
your
absence
is
unbearable
Sessizce
ağladım,
kimseler,
kimseler
görmeden
I
quietly
wept,
nobody,
nobody
saw
me
Geceler
dar
gelir,
yokluğun
bana
çok
zor
gelir
The
nights
feel
suffocating,
your
absence
is
unbearable
Ağlıyorsun
değil
mi,
biliyorum
sevgilim
You're
certainly
crying,
my
sweetheart
Yalnızlık
çekilmiyor,
görüyorsun
değil
mi?
This
loneliness
is
unbearable,
aren't
you
aware
of
that?
Seviyorsun
sevgilim,
saklıyorsun
değil
mi?
You
do
love
me,
my
sweetheart,
you're
just
hiding
it,
isn't
that
true?
Sen
de
bana
aşıksın,
biliyorsun
değil
mi?
You're
also
in
love
with
me,
you
know
that,
right?
Sessizce
ağladım,
kimseler,
kimseler
görmeden
I
quietly
wept,
nobody,
nobody
saw
me
Geceler
dar
gelir,
yokluğun
bana
çok
zor
gelir
The
nights
feel
suffocating,
your
absence
is
unbearable
Sessizce
ağladım,
kimseler,
kimseler
görmeden
I
quietly
wept,
nobody,
nobody
saw
me
Geceler
dar
gelir,
yokluğun
bana
çok
zor
gelir
The
nights
feel
suffocating,
your
absence
is
unbearable
Sessizce
ağladım
I
quietly
wept
Sessizce
ağladım
I
quietly
wept
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orçun Bora Kurdoğlu
Album
Sessizce
date de sortie
03-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.