Cengiz Kurtoğlu - Sessizce - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cengiz Kurtoğlu - Sessizce




Sessizce
Silently
Ağlıyorsun değil mi, biliyorum sevgilim
You're certainly crying, my sweetheart
Yalnızlık çekilmiyor, görüyorsun değil mi?
This loneliness is unbearable, aren't you aware of that?
Seviyorsun sevgilim, saklıyorsun değil mi?
You do love me, my sweetheart, you're just hiding it, isn't that true?
Sen de bana aşıksın, biliyorsun değil mi?
You're also in love with me, you know that, right?
Sessizce ağladım, kimseler, kimseler görmeden
I quietly wept, nobody, nobody saw me
Geceler dar gelir, yokluğun bana çok zor gelir
The nights feel suffocating, your absence is unbearable
Sessizce ağladım, kimseler, kimseler görmeden
I quietly wept, nobody, nobody saw me
Geceler dar gelir, yokluğun bana çok zor gelir
The nights feel suffocating, your absence is unbearable
Ağlıyorsun değil mi, biliyorum sevgilim
You're certainly crying, my sweetheart
Yalnızlık çekilmiyor, görüyorsun değil mi?
This loneliness is unbearable, aren't you aware of that?
Seviyorsun sevgilim, saklıyorsun değil mi?
You do love me, my sweetheart, you're just hiding it, isn't that true?
Sen de bana aşıksın, biliyorsun değil mi?
You're also in love with me, you know that, right?
Sessizce ağladım, kimseler, kimseler görmeden
I quietly wept, nobody, nobody saw me
Geceler dar gelir, yokluğun bana çok zor gelir
The nights feel suffocating, your absence is unbearable
Sessizce ağladım, kimseler, kimseler görmeden
I quietly wept, nobody, nobody saw me
Geceler dar gelir, yokluğun bana çok zor gelir
The nights feel suffocating, your absence is unbearable
Sessizce ağladım
I quietly wept
Sessizce ağladım
I quietly wept





Writer(s): Orçun Bora Kurdoğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.